Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen ait mentionné » (Français → Anglais) :

Je ne me souviens pas que le Parlement européen ait mentionné précédemment la charge bureaucratique et la fiscalité pesante.

I do not remember a previous occasion when the European Parliament has talked about the bureaucratic burden and high taxes.


Il est inimaginable que l’on ait mentionné la possibilité de reconnaître le mariage polygame, même si l’on n’a fait que l’effleurer, dans un document de l’Union européenne, et plus particulièrement dans un document voté par le Parlement européen.

It is inconceivable that the possibility of acknowledging polygamous marriage was mentioned, even only in passing, in a European Union document, particularly a document voted on by the European Parliament.


Il est inimaginable que l’on ait mentionné la possibilité de reconnaître le mariage polygame, même si l’on n’a fait que l’effleurer, dans un document de l’Union européenne, et plus particulièrement dans un document voté par le Parlement européen.

It is inconceivable that the possibility of acknowledging polygamous marriage was mentioned, even only in passing, in a European Union document, particularly a document voted on by the European Parliament.


- (SV) Je regrette vivement que la majorité du Parlement européen ait rejeté (par 283 voix contre, 211 voix pour et 15 abstentions) l’amendement 23 du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens qui visait à mentionner expressément l’héritage religieux judéo-chrétien dans le préambule de la Constitution.

– (SV) I deeply regret the fact that a majority of the European Parliament (283 votes against, 211 votes in favour and 15 abstentions) rejected Amendment No 23, tabled by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, about expressly referring to the Judaeo-Christian religious heritage in the preamble to the intended Constitution.


Et pourtant, bien qu'il soit, depuis longtemps déjà, sensible au problème de l'emploi et qu'il vise ouvertement à façonner et à garantir la dignité du travail, et même sa qualité, bien qu'il ait l'intention de proposer des sanctions face aux cas déjà mentionnés, qui allaient jusqu'à enfreindre les prescriptions relatives à l'utilisation des fonds européens en faveur du maintien des niveaux d'emploi, ce Parlement a montré des hésita ...[+++]

Yet Parliament, which has, in the past, been attentive to the issue of employment and openly involved in establishing and guaranteeing the dignity and even the quality of work, and which, moreover, has not hesitated to propose sanctions for the cases I have mentioned which even involved requirements governing the use of European funds for maintaining employment levels, has shown varying degrees of indecision in the debate on this r ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen ait mentionné ->

Date index: 2023-07-22
w