Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen adressons donc " (Frans → Engels) :

Nous ne pouvions pas nous permettre d’échouer et nous n’avons pas échoué au Conseil européen. Adressons donc un message clair à l’Europe, à ses citoyens et au monde, en leur expliquant qu’il s’agit d’un projet pour l’avenir, un projet au service des Européens, un projet au service du monde.

We could not afford to fail and did not fail at the European Council, so let us give an unequivocal signal to Europe, its citizens and the world that this is a project for the future, a project that serves Europeans, a project that serves the world.


Nous autres, membres du groupe PPE-DE, ne voulons pas le gouvernement de quelques grands pays au sein de l'Union européenne mais bien l'action commune des Européens, l'Europe communautaire, et nous vous adressons donc, Monsieur le Président du Conseil, nos meilleurs vœux de succès.

We, in the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats do not want Europe to be governed by a few great nations, but, rather, we want Europeans to work together, we want the European Community approach, and so we wish you, Mr President-in-Office, great success.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen adressons donc ->

Date index: 2022-10-05
w