Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le comité va également devoir examiner le problème.

Vertaling van "europeana va également devoir passer " (Frans → Engels) :

La poursuite de l'évolution d' Europeana va également devoir passer par le développement d'une fonction de recherche et de récupération multilingues et par l'intégration d'outils collaboratifs.

Further development of Europeana will also have to address multilingual search and retrieval, as well as integrating collaborative tools.


La poursuite de l'évolution d' Europeana va également devoir passer par le développement d'une fonction de recherche et de récupération multilingues et par l'intégration d'outils collaboratifs.

Further development of Europeana will also have to address multilingual search and retrieval, as well as integrating collaborative tools.


Le comité va également devoir examiner le problème.

It's going to take the work of this committee.


La problématique qui interpelle le comité est grave. Non seulement le comité doit-il remédier aux lacunes structurelles du Livre blanc et, partant, aux vices du projet de loi C-26, il va également devoir conseiller le Parlement quant à l'utilité du nouveau programme de subventions qui vient d'être proposé tout en l'informant du risque que cette expansion de la capacité de VIA Rail exige également un relèvement de la subvention annuelle d'exploitation au-delà du plafond actuel de 170 millions de dollars.

Not only must it deal with the structural deficiencies in the white paper and the consequential flaws in Bill C-26, but it now must also advise Parliament on the appropriateness of the proposed new capital subsidy program as well as on the risk that expanding VIA Rail's capacity will also require increases in the annual operating subsidy beyond the current $170 million ceiling.


Exposant les avancées de la Convention vis-à-vis de l'ELSJ, M. Jos Chabert, Président de la délégation du CdR auprès de la Convention européenne (BE-PPE), et ministre des travaux publics, du transport et de la politique de la santé du gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale, a déclaré que le grand changement résidait dans le fait que : "pour ce qui concerne les visas, l'asile et l'immigration les décisions sont prises par le Conseil en principe à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, et qu'en matière de coopération judiciaire dans le domaine civil et pénal, le Conseil peut, dans la plupart des cas, ...[+++]

Outlining the progress made by the European Convention on the subject of the AFSJ, Mr Jos Chabert, (BE-EPP), president of the CoR delegation to the European Convention and Minister for Public Works, Transport and Health Policy of the Government of the Brussels-Capital Region, pointed out that the major proposed change was that "with regard to visas, asylum and immigration, decisions would be taken by the Council by a qualified majority, acting on a proposal put forward by the Commission, and that, in the field of judicial cooperation in civil and criminal law matters, the Council would, in the majority of ...[+++]


M. Sjöstedt a fait preuve d’une grande franchise et d’un souhait très prononcé d’obtenir des résultats, mais j’estime également que la Commission et le Conseil - tant la présidence danoise que la présidence grecque - ont apporté une contribution très utile, ce qui évite de devoir passer par de longues discussions en commission de conciliation.

Mr Sjöstedt has shown considerable openness and a very great desire to achieve results, but I also think that the Commission and the Council – during both the Danish and Greek Presidencies – have made very positive contributions so that we can now avoid protracted discussion in the Conciliation Committee.


Il est extraordinaire, et si la politique que vous nous proposez est vraiment à la hauteur de l’instrumentalisation que vous faites de ce Parlement et des institutions européennes quand vous en avez besoin - je parle de la retenue des données que vous ne pouvez pas faire passer par votre parlement, car vous avez l’obligation et le devoir de passer par le nôtre -, si c’est ainsi que vous concevez l’ ...[+++]

It is extraordinary, and if the policy you are proposing to us is truly on a par with the manner in which you exploit this Parliament and the European institutions when you need them – I am talking about data retention, which you cannot arrange for your own Parliament to approve, because you have the obligation and the duty to go via ours – if this is how you conceive of Europe, then I have one thing to say to you: not only will you fail – I do not care whether the UK Presidency fails – but Europe will also fail, and that is dangerous ...[+++]


Il est également de votre devoir de faire passer ce message.

It is also your task to get this message across.


Le candidat va également devoir produire un état de ses dépenses personnelles.

There is also a requirement for a candidate to produce a statement of his personal expenses.


Si on applique un système pour adultes aux jeunes contrevenants, on va également devoir calculer la durée de la détention et les libérations conditionnelles comme si, finalement, on avait affaire à des adultes.

If a system for adults is applied to young offenders, the duration of detention and conditional release will also have to be calculated, as though one were dealing with adults, in the end.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europeana va également devoir passer ->

Date index: 2024-03-19
w