Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe serait plutôt " (Frans → Engels) :

Nous devrions donc endiguer la fuite des cerveaux européens vers d’autres continents, car, en définitive, ce serait plutôt à l’Europe d’attirer les chercheurs venus d’ailleurs.

We should therefore prevent the brain drain from Europe to other places – if anything, Europe should be an area that attracts researchers from elsewhere.


Notre système éducatif en Europe serait plutôt de type compétitif et rigide.

Our education system in Europe tends to be competitive and rigid.


Pour y parvenir, plutôt que d’adopter un système d’asile commun en Europe et de créer une «Europe de l’asile», pour reprendre les termes du Pacte européen sur l’immigration et l’asile adopté en octobre dernier par le Conseil, il serait préférable de créer une «Europe des droits», c’est-à-dire une Europe qui lutte contre les causes profondes de l’augmentation du nombre de réfugiés mentionnée par le rapporteur, qui joue un rôle plus ...[+++]

To that end, rather than a common asylum system in Europe and rather than building a ‘Europe of asylum’, to use the words of the European Pact on Asylum and Immigration, adopted by the European Council last October, it would be more desirable to build a ‘Europe of rights’, which is to say, a Europe that combats the causes behind the increase in the number of refugees as pointed out by the rapporteur, which adopts a stronger international role to resolve conflicts in certain countries, which exerts pressure more decisively so that resp ...[+++]


C’est pourquoi il serait plus approprié de commémorer la fin de la guerre ici, dans la capitale de l’Europe réunifiée, plutôt qu’à Moscou.

Therefore, the end of the war should more appropriately be celebrated here, in the capital of reunified Europe instead of Moscow.


Le sénateur Austin : Sans abonder dans le même sens que le sénateur Gustafson qui laisse entendre que la ronde de négociations de Doha serait en crise, je lui dirai qu'il sait fort bien que les États-Unis et l'Europe sont plutôt, si vous me prêtez l'expression, « protectionnistes » en ce qui concerne leur secteur agricole.

Senator Austin: Without accepting the suggestion that in the Doha round of negotiations a crisis exists presently, Senator Gustafson is well aware that the United States and Europe are quite, if I may use the word, " protectionist" of their agricultural sector.


"Plutôt que de nous demander quel est l'avenir de la recherche fondamentale en Europe, nous devrions nous demander quel serait l'avenir de l'Europe sans la recherche fondamentale", a déclaré le commissaire Busquin".

"Instead of asking the question, what is the future of basic research in Europe, we should really ask, what would be the future of Europe without basic research," says Commissioner Philippe Busquin".


Ce serait plutôt un grand succès, car l’Europe dont nous avons besoin, à la veille de l’élargissement, n’est pas une Europe supranationale rigide, hiérarchisée, lointaine, mais une Europe souple et proche des peuples, donc fondée sur le respect des démocraties nationales.

Rather, it would be a great success, as the Europe we need on the eve of enlargement is not a supranational Europe which is inflexible, hierarchical and remote, but a Europe which is flexible and close to its people, therefore founded in respect for national democracies.


Ce n'est pas grâce à l'influence du Canada; ce serait plutôt grâce à l'influence de la Russie, puisque la Russie est un important fournisseur d'énergie en Europe.

That is not because of Canadian influence; that has to do more with Russian influence, given that Russia is such an important energy supplier to Europe.


Étant donné que des paiements compensatoires PAC ont été instaurés en 1992 en vue de compenser les réductions de prix et qu'il est probable que les prix des pays d'Europe centrale ne seront pas réduits mais pourraient en fait augmenter à la suite de l'adhésion, il serait peut-être préférable que plutôt que de verser ces paiements aux producteurs des pays d'Europe centrale, on puisse, du moins au cours d'une période transitoire, mettre à la disposition des autorités nationa ...[+++]

However given that CAP compensatory payments were introduced in 1992 as compensation for price cuts and the likelihood the CEC prices will not be reduced and in fact may increase following accession it is argued that perhaps rather than making these payments to CEC producers that instead, at least for a transitional period, a significant amount of money could be made available to national or regional authorities for additional rural development and environmental programmes.


Monsieur le Vice-Président Andriessen à notamment déclaré : Le commerce plutôt que l'aide ".l'adage selon lequel le commerce est préférable à l'aide s'applique, ici comme ailleurs, aux pays qui sont récemment sortis des distorsions provoquées par un système économique totalitaireJe me réjouis des efforts déployés par les anciens membres du Comecom pour trouver des moyens pratiques de rétablir les courants d'échanges entre euxIl conviendrait d'examiner comment il serait possible d'encourager des opérations triangulaires entre les pays industrialisés, l ...[+++]

Vice-President Andriessen said inter alia : Trade better than aid ".The adage that trade is better than aid applies, as elsewhere, to the countries which have recently emerged from the distortions of totalitarian economicsI welcome the efforts of former Comecon countries to find practical ways to restore trade flows among themselvesConsideration should be given to ways of promoting triangular operations between industrialised countries, the countries of central and eastern Europe and the Soviet Union".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe serait plutôt ->

Date index: 2023-06-21
w