Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe ressentent aujourd » (Français → Anglais) :

L’Europe d’aujourd’hui ressent de plus en plus l’influence de forces anti-européennes qui combattent les institutions de l’Union.

We live in a Europe which is increasingly under the influence of anti-European forces that are fighting against the institutions of the European Union.


C’est pourquoi la présidence a dit et répète qu’il faut accorder un mandat à l’ONU; c’est pour cela, parce que l’Europe ressent aujourd’hui la nécessité de relancer l’action de l’ONU, mais, en même temps, elle désire que les Nations unies aient davantage d’efficacité, de capacité de décider et d’assumer des responsabilités qu’elles n’en ont eu dans les terribles semaines qui ont précédé l’action militaire.

That is why the Presidency has said and continues to say that we need a UN mandate; that is why, because Europe currently feels the need to reinvigorate UN action but, at the same time, wants the United Nations to be more effective, more capable of taking decisions and shouldering responsibilities than it was during the eventful weeks preceding military action.


L'Europe d'aujourd'hui se pose des objectifs explicitement politiques et se présente comme la réponse à la nécessité d'agir dans les domaines de la politique extérieure, de la politique de sécurité, de l'immigration etc., c'est-à-dire dans tous les secteurs où les citoyens ressentent de plus en plus le besoin d'une action plus forte et plus efficace que celle menée par les différents États membres.

Today's Europe is setting itself explicitly political objectives and presenting itself as the answer to the need to act in foreign policy, security policy, immigration policy and so on, in other words in all those sectors where there is an increasing public perception of the need for stronger and more effective action than individual States can manage on their own.


Ces trois exemples visant à lutter contre la pauvreté, à soutenir le développement d'activités créatrices d'emplois, de lien social et de qualité de vie, et à améliorer les droits des salariés devraient mobiliser une Assemblée soucieuse de faire rêver d'Europe des citoyens qui la ressentent, aujourd'hui, trop souvent comme une machine à marchandiser toutes les activités humaines.

These three examples intended to combat poverty, support the development of activities for job creation, social liaison and quality of life, and to improve employees’ rights, should harness the support of a Parliament that is anxious to propagate the dream of a Europe of the Citizens, although these same citizens currently all too often feel that Europe is a machine commercialising all human activity.


LE DEFI Les hommes et les femmes en Europe ressentent, aujourd'hui plus que jamais, le besoin d'un projet commun.

THE CHALLENGE Men and women of Europe today, more than ever, feel the need for a common project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe ressentent aujourd ->

Date index: 2025-04-26
w