Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe doivent répondre " (Frans → Engels) :

Pierre Moscovici, commissaire pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, a déclaré à ce sujet: «À des menaces communes doivent répondre des actions communes de la part de l'Europe.

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial affairs, Taxation and Customs said: "Common threats require common actions from Europe.


Les technologies de l'information et des communications (TIC) sont également considérées comme les principaux instruments qui doivent permettre aux acteurs du secteur privé de relever le défi de la sécurité routière, évoqué plus haut, et de répondre aux espoirs que l'Europe fonde sur une mobilité plus sûre et plus performante.

Information and Communications Technologies (ICT) are also seen as the most important set of tools enabling the industrial players to meet the above-mentioned challenge on road safety and contributing to Europe's expectations for safer and more efficient mobility.


La présente communication s’appuie sur les initiatives pertinentes de l’UE qui ont été prises pour faire face aux défis migratoires, notamment les garanties supplémentaires spécifiques proposées dans le cadre de la réforme de la législation de l’UE en matière d’asile, du plan d’action pour l’intégration et de la recommandation de la Commission sur le retour qui accompagne le plan d’action renouvelé en matière de retourPar conséquent, l’objectif est de proposer une série de mesures coordonnées et efficaces pour répondre aux lacunes et besoins en matière de protection auxquelles les enfants doivent ...[+++]

This Communication builds on relevant EU initiatives taken to address the migratory challenges, including the specific additional safeguards proposed in the context of the reform of EU asylum legislation, the Action Plan on Integration and the Commission Recommendation on return accompanying the renewed Action Plan on return Therefore, the aim is to provide a series of coordinated and effective actions to the pressing protection gaps and needs that children face once they reach Europe, ranging from their identification, reception, implementation of procedural safeguards, as well as establishment of durable solutions.


1. souligne que les aéroports régionaux ont une importance majeure dans le contexte du transport aérien et qu'ils contribuent de manière importante à la cohésion territoriale, économique et sociale, tant au sein des États membres qu'à travers l'Union, en assurant la connexion entre les régions; souligne que les obligations existantes en matière de service public devraient être maintenues et que toute obligation de ce type approuvée à l'avenir devrait être justifiée par la nécessité de garantir l'accessibilité et la continuité territoriale des régions, notamment des régions ultrapériphériques, périphériques ou insulaires, et des zones centrales non reliées aux principaux axes de transport, étant donné qu'une organisation adéquate des liaiso ...[+++]

1. Stresses the importance of regional airports in the context of air transport and their important role in contributing to territorial, economic and social cohesion, both within the Member States and throughout the Union, by connecting regions; points out that existing public service obligations should be maintained, and that any such obligations agreed in the future should be justified by the need to guarantee the accessibility and territorial continuity of regions, such as the outermost regions, peripheral or island regions, and central areas not lying on the main transport routes, given that suitable air transport links would enable ...[+++]


Et le rapporteur à raison de souligner qu’il est nécessaire de prévoir que les importations de produits agricoles et alimentaires en Europe doivent répondre aux mêmes normes que celles imposées aux producteurs européens, ce qui n’est hélas pas toujours le cas.

The rapporteur is quite right to stress that we need to stipulate that agricultural and food products imported into Europe must meet the same standards as are required of European producers, which is unfortunately not always the case at present.


Il nous paraît, en effet, que les problèmes du droit du contrat en Europe doivent répondre à deux besoins essentiels qui vont d'ailleurs de pair.

In fact, we think that the problems of contract law in Europe should respond to two key needs, which go hand in hand.


Je pense également que nous devons fournir un enseignement de haute qualité aux jeunes en Europe, pour répondre aux besoins du marché du travail, que les cours doivent être révisés et que les États membres doivent s’engager à réduire le taux d’abandon scolaire.

I also think that we need to provide a high standard of education to young people in Europe, in keeping with the needs of the labour market, and that courses should be revised and Member States should commit to reducing the school dropout rate.


C’est pourquoi je suis convaincue que même les sceptiques doivent reconnaître le bien-fondé de tout ce qui a été envisagé à ce jour en Europe pour répondre au changement climatique: il faut aborder la question des ressources limitées ou des difficultés d’accès à des sources énergétiques souvent situées dans des régions du monde en crise, avec des concepts basés sur les énergies renouvelables, le manque d’énergie et l’économie d’énergie.

I therefore believe that everything that has been discussed in Europe to date as a response to climate change must make sense even to the sceptics: limited resources or difficult access to energy resources, which are often located in crisis regions of the world, must be addressed with concepts based on renewable energies, energy efficiency and energy saving.


Compte tenu des défis que doivent relever les enfants des travailleurs itinérants et des travailleurs mobiles en Europe, il convient de recourir pleinement aux possibilités offertes par le programme Comenius en faveur des activités transnationales conçues pour répondre à leurs besoins.

Given the particular educational challenges facing the children of occupational travellers and mobile workers in Europe, full use should be made of the opportunities available under the Comenius programme to support transnational activities targeted at their needs.


Les secteurs de l'agriculture et de l'alimentation doivent saisir les occasions offertes par les nouvelles approches, les technologies et l'innovation pour répondre à l'évolution de la demande des marchés tant en Europe que dans le monde.

The agricultural and food sectors must seize the opportunities offered by new approaches, technologies and innovation to meet evolving market demand both in Europe and globally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe doivent répondre ->

Date index: 2025-06-26
w