Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe 1997 devrait acquérir davantage " (Frans → Engels) :

Elle devrait acquérir plus d'expérience dans la mise en œuvre du cadre juridique récemment adopté en matière de prévention et renforcer davantage les structures nécessaires à son application.

Further experience is needed on implementing the newly adopted preventive legal framework in practice and the implementing structures remain to be further strengthened.


Il est piloté par la Commission, en ce qui concerne l'Europe, et a des objectifs variés, qui dépendent des partenaires internationaux: il devrait être davantage mis en avant en tant qu'instrument flexible au service de la coopération et de la diplomatie d’influence.

It is led on the European side by the Commission and has different objectives, depending on the international partners: it should be enhanced as a flexible instrument for cooperation and soft diplomacy.


Les arguments s'équilibrent sur la question de savoir si l'Europe devrait contribuer à l'exploration du système solaire par ses propres vols habités, ou devrait se concentrer davantage sur l'exploration automatique.

There are balanced arguments as to whether Europe should contribute to exploration of the solar system with its own human spaceflight capability or whether it should concentrate more on automated exploration.


Le FSE devrait contribuer à la stratégie Europe 2020 en concentrant davantage le soutien sur les priorités de l'Union.

The ESF should contribute to the Europe 2020 strategy, ensuring a greater concentration of support on the priorities of the Union.


Face aux récentes découvertes cosmologiques, l’Européen devrait faire preuve d’un peu plus d’humilité, penser à ce qu’il se passera après sa mort et s’incliner devant le mystère de l’univers. Bref, comme il l’a fait aux débuts du développement de l’Europe, il devrait penser davantage à l’éternité et à l’infini.

He should be – confronted with the latest discoveries of cosmology – just a little more humble, he should think about what will happen when he dies and he should bow down in solitude before the mystery of the universe; in brief, he should once again relate more to eternity and the infinite, just as he did in the early stages of European development.


8. souscrit à la proposition de la Commission d'établir, en collaboration avec les États membres, les autorités régionales et locales, ainsi que les agences nationales du tourisme, un label «Europe» afin que l'Europe soit davantage perçue dans le monde en tant qu'une seule et même destination touristique; invite à cet effet la Commission à lancer des campagnes de publicité en coopération avec les États membres et les agences touristiques compétentes; insiste sur le fait que toute initiative de promotion devrait ...[+++]

8. Agrees with the Commission's proposal that a ‘Europe Brand’ should be developed in conjunction with the Member States, local and regional authorities and national tourism agencies, in order to promote Europe as a whole worldwide as a tourist destination; to this effect, calls on the Commission to launch publicity campaigns in cooperation with Member States and the competent tourism agencies; emphasises that any promotion initiatives should respect and highlight Europe's territorial diversity while avoiding favouring any European ...[+++]


8. souscrit à la proposition de la Commission d'établir, en collaboration avec les États membres, les autorités régionales et locales, ainsi que les agences nationales du tourisme, un label «Europe» afin que l'Europe soit davantage perçue dans le monde en tant qu'une seule et même destination touristique; invite à cet effet la Commission à lancer des campagnes de publicité en coopération avec les États membres et les agences touristiques compétentes; insiste sur le fait que toute initiative de promotion devrait ...[+++]

8. Agrees with the Commission's proposal that a ‘Europe Brand’ should be developed in conjunction with the Member States, local and regional authorities and national tourism agencies, in order to promote Europe as a whole worldwide as a tourist destination; to this effect, calls on the Commission to launch publicity campaigns in cooperation with Member States and the competent tourism agencies; emphasises that any promotion initiatives should respect and highlight Europe's territorial diversity while avoiding favouring any European ...[+++]


8. souscrit à la proposition de la Commission d'établir, en collaboration avec les États membres, les autorités régionales et locales, ainsi que les agences nationales du tourisme, un label "Europe" afin que l'Europe soit davantage perçue dans le monde en tant qu'une seule et même destination touristique; invite à cet effet la Commission à lancer des campagnes de publicité en coopération avec les États membres et les agences touristiques compétentes; insiste sur le fait que toute initiative de promotion devrait ...[+++]

8. Agrees with the Commission’s proposal that a ‘Europe Brand’ should be developed in conjunction with the Member States, local and regional authorities and national tourism agencies, in order to promote Europe as a whole worldwide as a tourist destination; to this effect, calls on the Commission to launch publicity campaigns in cooperation with Member States and the competent tourism agencies; emphasises that any promotion initiatives should respect and highlight Europe’s territorial diversity while avoiding favouring any European ...[+++]


Le Conseil européen de Lisbonne (23 et 24 mars 2000) a conclu que l'adoption d'un cadre européen devrait définir les nouvelles compétences de base à acquérir par l'éducation et la formation tout au long de la vie comme une mesure essentielle de la réponse de l'Europe à la mondialisation et à l'évolution vers des économies basées sur la connaissance, et a souligné que les ressources humaines sont le principal atout de l'Europe.

The Lisbon European Council (23-24 March 2000) concluded that a European framework should define the new basic skills to be provided through lifelong learning as a key measure in Europe's response to globalisation and the shift to knowledge-based economies, and emphasised that people are Europe's main asset.


10. est d'avis que, étant donné la grande vulnérabilité de l'économie européenne face à la volatilité des prix du pétrole et la question – toujours sans réponse – de l'épuisement des réserves, la politique en faveur des énergies renouvelables devrait constituer un objectif prioritaire de l'Europe, laquelle ne devrait pas se contenter d'investir dans les énergies renouvelables, mais devrait utiliser davantage les résultats actuels e ...[+++]

10. Given the considerable vulnerability of Europe's economy to the volatility of petrol prices and the pending question of when reserves will be depleted, Europe should make renewable energy a priority policy and not only invest in renewable energies, but use even more the existing and future results of this research in order to take the lead in the next industrial revolution in this sector, along the lines of what the US did with the IT sector;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe 1997 devrait acquérir davantage ->

Date index: 2025-05-05
w