Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europass devrait également » (Français → Anglais) :

Le mode d'enregistrement des certificats générés par le mécanisme Youthpass dans Europass devrait également être examiné plus avant afin d'éviter des chevauchements.

The way certificates generated by the Youthpass mechanism are to be registered in Europass should also be explored in order to avoid overlaps.


Le mode d'enregistrement des certificats générés par le mécanisme Youthpass dans Europass devrait également être examiné plus avant afin d'éviter des chevauchements.

The way certificates generated by the Youthpass mechanism are to be registered in Europass should also be explored in order to avoid overlaps.


Il conclut également que la structure actuelle d’Europass devrait être réorganisée en un service plus simple, ciblé et mis à jour.

It considered that the current structure should be made a simpler, more target-oriented and up-to-date service.


Il conclut également que la structure actuelle d’Europass devrait être réorganisée en un service plus simple, ciblé et mis à jour.

It considered that the current structure should be made a simpler, more target-oriented and up-to-date service.


Il conclut également que la structure actuelle d’Europass devrait être réorganisée en un service plus simple, ciblé et mis à jour.

It considered that the current structure should be made a simpler, more target-oriented and up-to-date service.


Il conclut également que la structure actuelle d’Europass devrait être réorganisée en un service plus simple, ciblé et mis à jour.

It considered that the current structure should be made a simpler, more target-oriented and up-to-date service.


Le rapporteur soutient la présente proposition et se prononce en faveur d'une entrée en vigueur rapide du texte, laquelle est appuyée par la présidence néerlandaise et par la Commission et est également dans l'intérêt des citoyens européens, à qui l'on devrait donner le plus rapidement possible l'occasion de profiter des avantages de l'utilisation du "portfolio" Europass.

The rapporteur supports the proposal and favours its rapid entry into force. This is backed up by the Netherlands Presidency and Commission, and it is also in the interest of European citizens, who should as soon as possible have the opportunity to benefit from the advantages of using the Europass portfolio.


La Commission a également adopté la proposition de décision Europass [27] rationalisant les instruments et réseaux afin d'améliorer la transparence des qualifications et des compétences, qui devrait être adoptée par le Parlement européen et le Conseil pour la fin 2004.

The Commission also adopted the Europass proposal for decision [27], rationalising instruments and networks for the transparency of qualifications and competences, expected to be adopted by the European Parliament and Council by the end of 2004.


La Commission a également adopté la proposition de décision Europass [27] rationalisant les instruments et réseaux afin d'améliorer la transparence des qualifications et des compétences, qui devrait être adoptée par le Parlement européen et le Conseil pour la fin 2004.

The Commission also adopted the Europass proposal for decision [27], rationalising instruments and networks for the transparency of qualifications and competences, expected to be adopted by the European Parliament and Council by the end of 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europass devrait également ->

Date index: 2022-04-30
w