Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eurojust devrait néanmoins rester » (Français → Anglais) :

(69) Si les éléments essentiels d'une procédure de passation de marché tels que les documents de marché, les demandes de participation, les confirmations d'intérêt et les offres devraient toujours revêtir une forme écrite, il devrait néanmoins rester possible de communiquer oralement avec les opérateurs économiques, pour autant que le contenu de ces communications soit consigné d'une manière suffisante.

(69) While essential elements of a procurement procedure such as the procurement documents, requests for participation, confirmation of interest and tenders should always be made in writing, oral communication with economic operators should otherwise continue to be possible, provided that its content is documented to a sufficient degree.


(58) Si les aspects essentiels d'une procédure de passation de marché tels que les documents de marché, les demandes de participation, les confirmations d'intérêt et les offres doivent toujours revêtir une forme écrite, il devrait néanmoins rester possible de communiquer oralement avec les opérateurs économiques, pour autant que le contenu de ces communications soit consigné d'une manière suffisante.

(58) While essential elements of a procurement procedure such as the procurement documents, requests for participation, confirmation of interest and tenders should always be made in writing, oral communication with economic operators should otherwise continue to be possible, provided that its content is documented to a sufficient degree.


27. se félicite de la forte diminution du nombre de pays faisant l'objet de la procédure de déficit excessif – de 24 pays en 2011 à 11 pays en 2014; note qu'en raison de cette amélioration, l'orientation budgétaire dans l'Union devrait maintenant rester neutre en 2015; demande à la Commission de vérifier si l'orientation budgétaire de l'Union est compatible avec la nécessité d'accroître l'investissement; fait néanmoins part de ses inquiétudes concernant l'accroissement des inégalités, la ba ...[+++]

27. Welcomes the strong decrease in the number of countries under the excessive deficit procedure – down to 11 in 2014 from 24 in 2011; notes that due to this fiscal improvement the fiscal stance in the EU is now expected to remain broadly neutral in 2015; asks the Commission to assess whether the EU fiscal stance is compatible with the need to increase investment; expresses its concern, however, about growing inequalities, decrease in purchasing power, high long-term unemployment and youth unemployment, and the still very high public and private indebtedness of a number of Member States in the ...[+++]


27. se félicite de la forte diminution du nombre de pays faisant l'objet de la procédure de déficit excessif – de 24 pays en 2011 à 11 pays en 2014; note qu'en raison de cette amélioration, l'orientation budgétaire dans l'Union devrait maintenant rester neutre en 2015; demande à la Commission de vérifier si l'orientation budgétaire de l'Union est compatible avec la nécessité d'accroître l'investissement; fait néanmoins part de ses inquiétudes concernant l'accroissement des inégalités, la ba ...[+++]

27. Welcomes the strong decrease in the number of countries under the excessive deficit procedure – down to 11 in 2014 from 24 in 2011; notes that due to this fiscal improvement the fiscal stance in the EU is now expected to remain broadly neutral in 2015; asks the Commission to assess whether the EU fiscal stance is compatible with the need to increase investment; expresses its concern, however, about growing inequalities, decrease in purchasing power, high long-term unemployment and youth unemployment, and the still very high public and private indebtedness of a number of Member States in the ...[+++]


Si nous ne parvenons pas à trouver un accord mondial, l’Europe devrait néanmoins rester ouverte à la possibilité d’une deuxième période d’engagement dans le cadre du protocole de Kyoto, mais sous certaines conditions, en particulier en ce qui concerne l’intégrité environnementale du protocole, le remaniement du mécanisme de développement propre et la prise d’engagements par les grands pollueurs du monde, tels que la Chine et les États-Unis.

If there is a failure to reach a global agreement, Europe should still remain open to considering a second commitment period for the Kyoto Protocol, but imposing conditions, especially with regard to the environmental integrity of the protocol, the redesigning of the Clean Development Mechanism and the undertaking of commitments by the major polluters worldwide, such as China and the US.


J'aimerais pouvoir, rapidement, revenir à votre première question sur les prix. Comme le disait le gouverneur, nous nous attendons à un certain ralentissement du taux de croissance de l'économie mondiale, mais il devrait néanmoins rester assez élevé.

If I may just quickly come back to your first question on prices, as the governor indicated, we are looking for some slowing in the rate of growth of the world economy, but still holding up at fairly high levels.


Sur la base du rythme de croissance économique projeté, qui reste vigoureux malgré le tassement prévu, le déficit budgétaire structurel - corrigé des facteurs conjoncturels - devrait néanmoins rester supérieur à 3 % du PIB sur toute la période couverte.

Against a slowing yet still strong rate of projected economic growth, the budget deficit net of cyclical factors is however set to stay above the 3% of GDP reference value over the programme period.


Celles-ci devraient néanmoins rester limitées grâce à la vigueur persistante de la demande intérieure et au fait que l'accès de faiblesse de l'économie américaine ne devrait pas durer.

They are expected to remain limited thanks to resilient domestic demand and because the weakness of US economic activity should be short-lived.


Néanmoins, la situation budgétaire (après correction des variations conjoncturelles) devrait rester saine et s'améliorer progressivement, sans pour autant atteindre l'objectif d'un excédent annuel de 2% du PIB jusqu'en 2005, comme il ressort à la fois de l'analyse de la Commission et des estimations du programme actualisé de 2003.

Nevertheless, the cyclically-adjusted fiscal position is expected to remain sound and to strengthen gradually, although remaining lower than the Swedish 2% of GDP target in each year to 2005, according to both the Commission's analysis and the estimates in the 2003 update.


On s'attend par ailleurs à une légère amélioration de la balance courante de la Communauté, essentiellement imputable à la faiblesse de la demande d'importations, mais le solde devrait néanmoins restergèrement déficitaire en 1995.

On the other hand, the EC's current account is expected to show some moderate improvement, essentially reflecting weak import demand, though remaining slightly in deficit in 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eurojust devrait néanmoins rester ->

Date index: 2022-05-10
w