Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro doivent aussi » (Français → Anglais) :

Les États membres qui veulent intégrer la zone euro doivent aussi avoir la capacité de le faire.

Member States that want to join the euro must be able to do so.


Les Etats membres qui veulent intégrer la zone euro doivent aussi avoir la capacité de le faire.

Member States that want to join the euro must be able to do so.


- Du fait de la plus grande interdépendance économique et financière induite par une monnaie unique, les pays de la zone euro doivent non seulement créer les conditions favorables à la croissance et à l'emploi dans chacun des États membres, mais aussi améliorer la capacité d'ajustement dans la zone euro; ils doivent, par ailleurs, viser un assainissement budgétaire plus ambitieux, une concurrence accrue pour renforcer la productivité, une maîtrise des pressions inflationnistes et une plus gra ...[+++]

- The closer economic and financial interdependence created by a single currency means the euro area countries must not only establish the conditions to raise growth and employment in each Member State, but also improve adjustment capacity in the euro area. In the light of their greater economic and financial interdependence, euro area Member States need more ambitious budgetary consolidation, greater competition to enhance productivity, control over inflationary pressures and more adaptable labour markets.


Elle doivent aussi améliorer la qualité des informations fournies à la clientèle sur les conditions générales, les frais et commissions et les taux de change (pour les monnaies autres que l'euro).

Banks also need to improve the information that they give to customers on general conditions, fees, charges and (non euro) exchange rates.


C’est comme si l’Union européenne avait détourné le FMI, et comme si ce dernier n’était là qu’en tant que mécanisme de soutien à l’euro: ainsi, ce ne sont pas seulement les contribuables de la zone euro et des membres de l’Union n’appartenant pas à la zone euro, mais aussi ceux du monde entier, qui doivent renflouer aujourd’hui l’euro pendant que le problème grec s’aggrave de jour en jour.

It is as if the EU has hijacked the IMF, that it is now there as part of the support mechanism for the euro, so that it is not just the taxpayers of the eurozone and the non-eurozone EU members, but the whole world that now has to help prop up the euro as the Greek problem compounds by the day.


40. rappelle, par ailleurs, que les déséquilibres mondiaux induits par les fluctuations du cours du change entre, notamment, le dollar américain, le renminbi-yuan et l'euro doivent eux aussi être corrigés afin d'éviter à l'avenir les crises financières; invite l'Eurogroupe, le Conseil et la BCE à renforcer la coordination de leurs actions en matière de politique de change;

40. Points out also that global imbalances related to exchange-rate fluctuations between, inter alia, the US dollar and the renminbi yuan and the euro must also be addressed in order to avoid future financial crises; invites the Eurogroup, the Council and the ECB to step up coordination of their action in the sphere of exchange rate policy accordingly;


Même si les relations euro-arabes doivent tenir compte de la lutte contre le terrorisme, elles doivent aussi se préoccuper des problèmes de développement économique et social, de l’emploi, de la gestion adaptée des affaires publiques, du renforcement de la société civile, du concept des droits de l’homme, de l’échange et du dialogue interculturels et inter-croyances.

Whilst European-Arab relations must take account of the fight against terrorism, they must also take account of issues such as economic and social development, employment, the proper management of public affairs, the strengthening of civil society, the concept of human rights, and intercultural and inter-faith exchange and dialogue.


Même si les relations euro-arabes doivent tenir compte de la lutte contre le terrorisme, elles doivent aussi se préoccuper des problèmes de développement économique et social, de l’emploi, de la gestion adaptée des affaires publiques, du renforcement de la société civile, du concept des droits de l’homme, de l’échange et du dialogue interculturels et inter-croyances.

Whilst European-Arab relations must take account of the fight against terrorism, they must also take account of issues such as economic and social development, employment, the proper management of public affairs, the strengthening of civil society, the concept of human rights, and intercultural and inter-faith exchange and dialogue.


- (DE) Madame la Présidente, en tant que présidente de commission, je voudrais indiquer qu'en effet, nous disposons d'un rapport afin de procéder à une analyse soigneuse des programmes de stabilité et de convergence ; ce sont des travaux qui non seulement sont volumineux mais qui doivent aussi être entrepris avec conscience de nos responsabilités, parce qu'il s'agit en effet de savoir si, en tant qu'État membre dans l'Union européenne, nous allons respecter les critères de Maastricht aussi bi ...[+++]

– (DE) Madam President, as committee Chair I do not simply wish to point out that we actually have a report which enables us to carry out a careful analysis of the stability and convergence programmes; this work is not only very substantial but also needs to be done very conscientiously, because what is really at stake is whether we as Member States of the European Union adhere to the Maastricht criteria, both before joining the single currency and, above all, after doing so, as there are already 12 Member States in the eurozone now.


Pour adopter l’euro, les pays doivent remplir les quatre conditions économiques et financières suivantes, aussi appelées «critères de convergence», énoncées à l’article 140 du TFUE et dans le protocole n 13 du TFUE:

To adopt the euro, countries must meet the following 4 economic and financial conditions, known as the convergence criteria, set out in Article 140 TFEU and in Protocol No 13 of the TFEU:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euro doivent aussi ->

Date index: 2021-05-01
w