Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ethniques soient davantage " (Frans → Engels) :

La solution consiste à faire en sorte que les minorités ethniques soient davantage représentées non seulement au sein des forces policières, mais aussi au sein de la magistrature. Les membres de ces minorités auront ainsi des modèles auxquels se référer et ils estimeront faire partie de notre culture.

The solution is for more ethnic minorities to be represented, not only in police forces, but in prosecutions, so we create role models and they see themselves as part of the culture.


prévenir les évacuations motivées par l’origine ethnique en veillant à ce que toutes les évacuations se déroulent dans le plein respect des droits fondamentaux, en proposant des logements de remplacement appropriés aux familles évacuées pour éviter qu’elles se retrouvent sans abri et qu’elles soient exclues davantage encore et en étudiant les possibilités qu’offrent les investissements au titre des Fonds ESI pour améliorer la situation des Roms en matière de logement.

Prevent evictions on the grounds of ethnic origin by ensuring that any evictions take place in full respect of fundamental rights, providing adequate alternative housing to evicted families to avoid homelessness and aggravating exclusion, and by exploring the opportunities under ESI Funds' investments to improve the housing situation of Roma.


– vu la directive 2000/43/CE relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique, la directive 2000/78/CE portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail, la décision-cadre 2008/913/JAI sur la lutte contre certaines formes et manifestations de racisme et de xénophobie au moyen du droit pénal, qui a été adoptée en 2008 et vise à rapprocher davantage les dispositions législatives et réglementaires ...[+++]

– having regard to Directive 2000/43/EC implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin, Directive 2000/78/EC establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation, and the Framework Decision on combating racism and xenophobia (2008/913/JHA), which was agreed in 2008 and provides for approximation of the laws and regulations which Member States should follow for offences involving racism and xenophobia, and the Directive on the right to move and reside freely within the EU (2004/38/EC), which was adopted in 2004 and guarantees that all citizens have the righ ...[+++]


– vu la directive 2000/43/CE du Conseil du 29 juin 2000 relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique, la directive 2000/78/CE du Conseil du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail, la décision-cadre 2008/913/JAI du Conseil du 28 novembre 2008 sur la lutte contre certaines formes et manifestations de racisme et de xénophobie au moyen du droit pénal, qui vise à rapprocher davantage les dispo ...[+++]

– having regard to Council Directive 2000/43/EC of 29 June 2000 implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin, Council Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation, Council Framework Decision 2008/913/JHA of 28 November 2008 on combating certain forms and expressions of racism and xenophobia by means of criminal law, which provides for the approximation of the laws and regulations which Member States should follow for offences involving racism and xenophobia, and Directive 2004/38/EC of the European Parlia ...[+++]


31. demande que des groupes cibles tels que les femmes, les jeunes, les personnes âgées, les minorités ethniques et, en particulier, les femmes immigrées, soient davantage pris en considération dans l'élaboration de la politique;

31. Calls for greater attention to be paid to target groups such as women, young people, the elderly, ethnic minorities and, in particular, immigrant women, in the formulation of policy;


31. demande que des groupes cibles tels que les femmes, les jeunes, les personnes âgées, les minorités ethniques et, en particulier, les femmes immigrées, soient davantage pris en considération dans l'élaboration de la politique;

31. Calls for greater attention to be paid to target groups such as women, young people, the elderly, ethnic minorities and, in particular, immigrant women, in the formulation of policy;


2. demande que des groupes cibles tels que les femmes, les jeunes, les personnes âgées, les minorités ethniques et, en particulier, les femmes immigrées soient davantage pris en considération dans l'élaboration de la politique;

2. Calls for greater attention to be paid to target groups such as women, young people, the elderly, ethnic minorities and, in particular, immigrant women, in the formulation of policy;


Pour améliorer la justice sociale, le gouvernement souhaite: 1) garantir que les groupes dont le niveau de vie a baissé de façon importante pendant la crise économique ne soient pas exclus de la société (il s'agit principalement des jeunes, des parents isolés, de certains groupes d'immigrants et de réfugiés); 2) mieux protéger les groupes menacés d'exclusion sociale en raison d'une invalidité, de leur origine ethnique, d'une éducation incomplète ou insuffisante, de difficultés d'intégration sur le marché du travail ou parce qu'elles ...[+++]

The objectives of the Government to increase social justice include: 1) to ensure that the groups whose standard of living deteriorated substantially during the economic crisis are not socially excluded - mainly young people, single parents and some immigrant and refugee groups; 2) to strengthen protection for groups at risk of social exclusion on account of disabilities, ethnic origin, short or incomplete education, lack of integration into the labour market, or residence in disadvantaged ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ethniques soient davantage ->

Date index: 2024-06-20
w