Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ethell serait très déçu » (Français → Anglais) :

Je crois que mon ex-collègue de Portneuf, qui a pris la bonne décision de retourner à l'enseignement, serait très déçu de lire le projet de loi C-10, parce qu'après tout le temps qu'il a consacré au projet de loi C-8, il considérerait avoir perdu beaucoup de son temps.

My former colleague, the hon. member for Portneuf who made the wise decision of going back to teaching, would be very disappointed to see Bill C-10, because after spending so much time on Bill C-8, he would feel that it was a waste of his time.


Or, M. Ethell serait très déçu d'apprendre que des anciens combattants de Calgary, la ville du premier ministre, et leur famille, doivent se rendre à une banque alimentaire pour avoir à manger et obtenir des services médicaux et dentaires.

However, Colonel Ethell would be very disappointed to know that veterans and their families in the city of Calgary, the Prime Minister's own city, have to go to a food bank to get medical, dental and food.


Elle serait très déçue et se montrerait très critique à l'endroit du gouvernement, comme tous les députés libéraux d'ailleurs, si ces trois programmes importants à l'intention des Canadiens à faible revenu et des sans-abri qui ont besoin d'un logement prenaient fin.

She and all of us on the Liberal side would also be very disappointed and critical of the government should these three important programs, addressing lower income Canadians in need of housing plus the homeless, come to an end.


Je suis dès lors très déçue de ce que le «Sommet de l’emploi» du 7 mai ne sera qu’une farce et il serait extrêmement embarrassant pour nous tous, qui portons la responsabilité au sein de l’Union européenne, que ce sommet porte un nom pareil.

I am therefore also extremely disappointed that the so­called Employment Summit on 7 May is actually nothing more than a farce and it should be extremely embarrassing to all of us who bear responsibility in the European Union that this summit is going under such a name.


J’ai également constaté dans la discussion que le Parlement serait déçu de ne pas voir le futur «pacte pour le marché unique» inclure une très forte dimension sociale.

I also noted in the discussion that the forthcoming Single Market Act would be received with disappointment by Parliament if it were not to include a very strong social dimension.


Le ministre Mitchell a pris un engagement l'autre jour; il a dit que si un plan n'était pas prêt d'ici six semaines, il serait très déçu.

Minister Mitchell made a commitment the other day that if he doesn't have some kind of plan within six weeks, he will be very disappointed.


Je serais très déçu-parce que j'ai investi beaucoup d'énergie, j'ai travaillé très fort au comité, le gouvernement le sait, le secrétaire parlementaire le sait-si jamais on défaisait ces amendements, j'avoue que ma confiance en le gouvernement pour l'avenir serait sérieusement compromis.

I would be extremely disappointed-having invested a great deal of energy, working hard on the committee, as the government is well aware, the parliamentary secretary as well-extremely disappointed if ever these amendments were struck down. I must admit that my confidence in this government would be seriously compromised in future if that happened.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ethell serait très déçu ->

Date index: 2022-08-27
w