Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "etc estime que des efforts particuliers devraient " (Frans → Engels) :

Des efforts particuliers devraient également être consentis afin de garantir que cette pression concurrentielle croissante exercée par les économies émergentes ne repose pas sur des stratégies de croissance largement tributaires de la prise de mesures protectionnistes pour promouvoir les exportations et mettre un frein aux importations.

Particular efforts should also be made to ensure that this rising competitive pressure from emerging economies is not based on growth strategies relying heavily on protectionist measures to promote exports and discriminate against imports.


Des efforts particuliers devraient dès lors être entrepris pour éviter qu'un enfant soit privé de liberté et, en particulier, qu'il soit détenu à quelque stade que ce soit de la procédure avant qu'une juridiction ait tranché définitivement la question de savoir si l'enfant concerné a commis l'infraction pénale, étant donné les risques possibles pour son développement physique, mental et social, et parce que la privation de liberté pourrait entraîner des difficultés quant à sa réinsertion sociale.

Special efforts should therefore be undertaken to avoid deprivation of liberty and, in particular, detention of children at any stage of the proceedings before the final determination by a court of the question whether the child concerned has committed the criminal offence, given the possible risks for their physical, mental and social development, and because deprivation of liberty could l ...[+++]


47. invite les institutions européennes à donner un exemple positif en limitant les émissions de gaz à effet de serre dans leurs activités diverses, par le biais d'une meilleure efficacité énergétique dans les bâtiments administratifs et pour tous les équipements utilisés, des moyens de transport à faibles rejets de carbone etc.; estime que des efforts particuliers devraient être réalisés concernant les déplacements des députés européens, impliquant une reconsidération de ...[+++]

47. Calls on the European institutions to set a positive example by limiting greenhouse gas emissions in their various activities, through enhanced energy efficiency in office buildings and for all equipment used, low carbon travel etc; believes that special efforts should be made in relation to the travel of Members of the European Parliament, implying a reconsideration of the multiple locations of the European Parliament, lowcar ...[+++]


Des efforts particuliers devraient être déployés pour assurer la cohérence et les synergies entre le programme et les actions extérieures de la Communauté, notamment en ce qui concerne la grippe aviaire, le VIH/sida, la tuberculose et d'autres menaces transfrontalières pour la santé.

Special efforts should be undertaken to ensure coherence and synergies between the Programme and the Community’s external actions, particularly in the areas of avian influenza, HIV/AIDS, tuberculosis and other cross-border health threats.


Des efforts particuliers devraient être déployés pour assurer la cohérence et les synergies entre le programme et les actions extérieures de la Communauté, notamment en ce qui concerne la grippe aviaire, le VIH/sida, la tuberculose et d'autres menaces transfrontalières pour la santé.

Special efforts should be undertaken to ensure coherence and synergies between the Programme and the Community’s external actions, particularly in the areas of avian influenza, HIV/AIDS, tuberculosis and other cross-border health threats.


Des efforts particuliers devraient être déployés pour atteindre l'objectif d'une utilisation accrue des sources d'énergie renouvelables et contribuer ainsi à favoriser une politique de développement durable.

A special effort should be undertaken to achieve the objective of making greater use of renewable energy sources as a contribution to further a sustainable development policy.


Des efforts particuliers devraient être déployés pour atteindre l'objectif d'une utilisation accrue des sources d'énergie renouvelables et contribuer ainsi à favoriser une politique de développement durable.

A special effort should be undertaken to achieve the objective of making greater use of renewable energy sources as a contribution to further a sustainable development policy.


Des efforts particuliers devraient être déployés pour atteindre l'objectif de l'utilisation accrue des sources d'énergies renouvelables et contribuer ainsi à la politique du développement durable.

A special effort should be undertaken to achieve the objective of making greater use of renewable energy sources as a contribution to furthering a sustainable development policy.


Des efforts particuliers devraient être consentis de manière à réduire leur nombre au moins de moitié d'ici 2010.

Special efforts should be made to at least halve the number of low performers by 2010.


Des efforts particuliers devraient être consentis de manière à réduire leur nombre au moins de moitié d'ici 2010.

Special efforts should be made to at least halve the number of low performers by 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etc estime que des efforts particuliers devraient ->

Date index: 2023-09-17
w