Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compléter
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
Mettre en état
Mettre un appel en état
Mettre un navire en état de navigabilité
Mettre une affaire en état
Parfaire
Parfaire par enregistrement
Parfaire un appel
Parfaire un privilège
Parfaire une sûreté
Passer à un état
Se mettre en état

Vertaling van "etat devra mettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


passer à un état | se mettre en état

enter a state,to


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Definition: Disorder characterized by multiple acts of, or attempts at, setting fire to property or other objects, without apparent motive, and by a persistent preoccupation with subjects related to fire and burning. This behaviour is often associated with feelings of increasing tension before the act, and intense excitement immediately afterwards.


mettre en état [ mettre un appel en état | compléter | parfaire ]

perfect [ perfect an appeal ]


mettre un appel en état | parfaire par enregistrement | parfaire un appel | parfaire un privilège | parfaire une sûreté

perfect


mettre à l'état passant/à l'état non passant

turn on/off


mettre un navire en état de navigabilité

make a ship seaworthy


Avis de motion de voies et moyens visant à modifier la Loi de l'impôt sur le revenu, à mettre en œuvre des mesures découlant de changements apportés à la Convention fiscale de 1980 entre le Canada et les États-Unis et à modifier la Loi sur l'interprétatio

Notice of ways and means motion to amend the Income Tax Act, to implement measures that are consequential on changes to the Canada--U.S. Tax Convention (1980) and to amend the Income Tax Conventions Interpretation Act, the Old Age Security Act, the War Ve




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. souligne que l'Union de l'énergie devra mettre un terme à l'isolement énergétique des États membres et des régions concernés et avoir pour priorité d'aider les pays les plus vulnérables à diversifier leurs sources et leurs voies d'approvisionnements;

12. Stresses that a future Energy Union should end any energy isolation of Member States and regions and should support most vulnerable countries to diversify their sources and supply routes as a matter of priority;


En vertu de la loi proposée, chaque Première Nation devra mettre ses états financiers consolidés et vérifiés à la disposition de ses membres et les publier sur un site Web.

Under the proposed legislation, each first nation would need to make its audited consolidated financial statements available to its members, as well as to publish them on a website.


L'Union européenne devra mettre en œuvre une collaboration aussi large que possible entre institutions de recherché de tous ses États membres, mais cette collaboration ne saurait se limiter aux équipes de recherche stricto sensu.

Moreover, the EU must develop the widest possible cooperation between research institutes in all Member States, which is not entirely limited to research teams.


L’État membre bénéficiaire devra mettre en place les modalités appropriées d’une participation du secteur privé, en fonction de la situation qui lui est propre et en totale conformité avec les pratiques du FMI.

The beneficiary Member State will be required to put in place an appropriate form of private-sector involvement, according to the specific circumstances and in a manner fully consistent with IMF practices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'État membre bénéficiaire devra mettre en place les modalités appropriées d'une participation du secteur privé, en fonction de la situation qui lui est propre et en totale conformité avec les pratiques du FMI.

The beneficiary Member State will be required to put in place an appropriate form of private-sector involvement, according to the specific circumstances and in a manner fully consistent with IMF practices.


En effet, tout comme son prédécesseur, l'EUMC, elle devra mettre au point, en coopération avec la Commission et les Etats membres, des méthodes et des normes visant à améliorer la comparabilité, l'objectivité et la fiabilité des données au niveau européen.

Like its predecessor, the EUMC, it will be required to develop methods and standards to improve the comparability, objectivity and reliability of data at European level, in cooperation with the Commission and the Member States.


S'agissant d'un nouveau mécanisme nécessitant une grande coopération entre les États membres, une parfaite coordination de l'ensemble, la Commission, en coopération avec l'Agence européenne de sécurité maritime, devra mettre en place ses modalités pratiques d'application.

As this is a new mechanism which requires considerable cooperation between the Member States and perfect coordination, the Commission, in cooperation with the European Maritime Safety Agency, will have to introduce practical implementing rules.


Cependant chaque Etat devra mettre en œuvre une combinaison de mesures qui comprendra le stockage de gaz, l'interruption de la demande interruptible pour permettre la redistribution du gaz et assurer la flexibilité du système, la flexibilité de l'approvisionnement ainsi que les marchés «spots».

However, each Member State will have to implement a combination of measures which will comprise gas storage, interruption of interruptible demand to permit the redistribution of gas and ensure the flexibility of the system, the flexibility of supply and the spot markets.


Cette procédure pourrait déboucher sur l'adoption d'une décision prévoyant des mesures concrètes, que l'Autriche devra mettre en œuvre de façon à rendre son système de garanties conforme aux règles sur les aides d'État.

Formal proceedings could end in a decision specifying concrete measures Austria would have to implement in order to bring the guarantee system in line with the State aid rules.


« Dans les prochaines semaines, la Commission, en liaison étroite avec l'Agence Spatiale européenne et les Etats membres, devra mettre tout en œuvre pour l'instauration rapide d'une structure intérimaire qui coordonnera tous les éléments nécessaires à la mise en place du système Galileo » a déclaré Loyola de Palacio à l'issue de la rencontre, en se félicitant de la bonne coopération entretenue avec l'Agence Spatiale européenne sur ce sujet.

In the next few weeks, the Commission, in close liaison with the European Space Agency and the Member States, will have to do its utmost to ensure the rapid establishment of an interim structure to coordinate all the elements needed for the Galileo system" stated Loyola de Palacio after the meeting. She also welcomed the constructive cooperation with the European Space Agency in this connection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etat devra mettre ->

Date index: 2023-06-27
w