Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estimées des retombées seront également " (Frans → Engels) :

Les alertes relatives à la rentrée incontrôlée d'objets dans l'atmosphère terrestre et les zones et plages horaires estimées des retombées seront également utiles aux autorités publiques nationales chargées de la protection civile.

Warnings about uncontrolled re-entry and estimated earthfall zones and times will also benefit national public authorities concerned with civil protection.


En outre, pour ce qui est de la création d'emplois et des retombées économiques associées à la stratégie, on parle de la construction des navires de patrouille extracôtiers et de l'Arctique, puis de la prochaine génération de navires de combat de surface, qui seront également construits à Halifax.

Beyond that, in the strategy and the long-term description the way you've presented it in jobs and the dollars associated — it would then do what I would call build through the Arctic offshore patrol ship to the next generation of surface combatants, also being built in Halifax.


L'appel de demandes et l'initiative en tant que telle s'assortissent d'un objectif clair, à savoir celui de mesurer les répercussions sociales, les retombées économiques et les effets sur la santé de ces nouvelles technologies, et sur le plan plus strictement financier, comme mon collègue l'a expliqué plus tôt, de veiller à ce que les dépenses qui découleront assurément de la médecine personnalisée et du séquençage génomique connexe seront compensées par des améliorations au chapitre de la santé des patients et de la qualité des ...[+++]

Imbedded in the request for application, RFA, and in the initiative itself is a clear intent to ensure that we measure the social impacts, economic impacts, and health impacts of these new technologies, and ensure in particular on the economic side, as my colleague explained earlier, that the expenses that will undoubtedly be linked with personalized medicine and genome sequencing linked to that will be compensated for by improved health, improved care, and actual savings, also, let's say, for all the patients we won't have to be treating because they don't have the right profile to respond, for instance, to a given drug.


Il ne nous reste qu'à leur laisser le champ libre et à prévoir par traité les mécanismes liés à ce droit à l'autodétermination. Ainsi, des retombées économiques seront créées, qui profiteront non seulement aux Premières nations sur leurs territoires traditionnels, mais également à leurs voisins.

What we need to do is get out of the way and provide the mechanisms through treaties for that right to self-determination, and economic benefits will not only accrue to the first nations in their traditional territories but will also accrue to their neighbours.


Elles étaient indiquées également sur le site MERX, monsieur. Puis-je comprendre de votre intervention que 60 p. 100 des retombées économiques canadiennes seront destinées au Québec?

By your answer, do you mean that 60% of the economic spinoffs in Canada would go to Quebec?


L'exploitant ne doit sélectionner un aérodrome comme aérodrome de dégagement au décollage que si les observations ou prévisions météorologiques ou toute combinaison des deux, indiquent que, pour la période débutant une heure avant et se terminant une heure après l'heure estimée d'arrivée, sur cet aérodrome les conditions météorologiques seront égales ou ...[+++]

An operator shall not select an aerodrome as a take-off alternate aerodrome unless the appropriate weather reports or forecasts or any combination thereof indicate that, during a period commencing 1 hour before and ending 1 hour after the estimated time of arrival at the aerodrome, the weather conditions will be at or above the applicable landing minima specified in accordance with OPS 1.225.


L'exploitant ne doit sélectionner un aérodrome de destination et/ou un aérodrome de dégagement à destination que si les observations ou prévisions météorologiques ou toute combinaison des deux, indiquent que, pour la période débutant une heure avant et se terminant une heure après l'heure estimée d'arrivée, les conditions météorologiques seront égales ou ...[+++]

An operator shall only select the destination aerodrome and/or destination alternate aerodrome(s) when the appropriate weather reports or forecasts, or any combination thereof, indicate that, during a period commencing 1 hour before and ending 1 hour after the estimated time of arrival at the aerodrome, the weather conditions will be at or above the applicable planning minima as follows:


L'exploitant ne doit sélectionner un aérodrome comme aérodrome de dégagement au décollage que si les observations ou prévisions météorologiques ou toute combinaison des deux, indiquent que, pour la période débutant une heure avant et se terminant une heure après l'heure estimée d'arrivée, sur cet aérodrome les conditions météorologiques seront égales ou ...[+++]

An operator shall not select an aerodrome as an ETOPS en-route alternate aerodrome unless the appropriate weather reports or forecasts, or any combination thereof, indicate that, during a period commencing 1 hour before and ending 1 hour after the expected time of arrival at the aerodrome, the weather conditions will be at or above the planning minima prescribed in Table 2 below, and in accordance with the operator's ETOPS approval.


L'exploitant ne doit sélectionner un aérodrome comme aérodrome de dégagement au décollage que si les observations ou prévisions météorologiques ou toute combinaison des deux, indiquent que, pour la période débutant une heure avant et se terminant une heure après l'heure estimée d'arrivée, sur cet aérodrome les conditions météorologiques seront égales ou ...[+++]

An operator shall not select an aerodrome as an en-route alternate aerodrome unless the appropriate weather reports or forecasts, or any combination thereof, indicate that, during a period commencing 1 hour before and ending 1 hour after the expected time of arrival at the aerodrome, the weather conditions will be at or above the planning minima in accordance with Table 1 above.


Le sénateur Dickson : C'est que, selon le projet de loi C-9, le gouvernement détient de larges pouvoirs pour restructurer une société d'État ou vendre les actifs, peu importe ce que la restructuration fait intervenir pour obtenir le plus de retombées industrielles possible pour le Canada, et également le meilleur prix pour les éléments d'actif qui seront vendus, le cas échéant.

Senator Dickson: The context is that, in Bill C-9, there are broad powers for the government to restructure a Crown corporation or sell the assets, whatever corporate restructuring may involve to get the most industrial benefits for Canada, and as well the best price for the assets, if any, that are to be sold.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimées des retombées seront également ->

Date index: 2021-01-23
w