Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estimé qu'il fallait agir immédiatement » (Français → Anglais) :

41. soutient l'engagement pris par le Conseil de sécurité des Nations unies dans sa résolution visant à aider les autorités de transition du Mali à mettre en œuvre la feuille de route en vue du rétablissement total de l'ordre constitutionnel, de la gouvernance démocratique et de l'unité nationale, qui constituent des éléments essentiels du processus de paix global; estime qu'il est essentiel de créer des conditions propices à l'organisation d'élections libres, équitables et démocratiques, conformes aux normes internationales; souligne la nécessité de résoudre les problèmes liés aux modalités de vote dans les camps de réfugiés et de per ...[+++]

41. Supports the UN Security Council resolution commitment to assist the transitional authorities of Mali to implement the road map towards the full restoration of constitutional order, democratic governance and national unity, as essential building blocks of the overall peace process; considers it essential to create conditions conducive to the holding of free, fair and democratic elections, in keeping with international standards; stresses the need to overcome challenges related to the voting arrangements in the IDP and refugee camps, to avoid further political marginalisation; calls for immediate ...[+++]


Nous percevions également les lois en matière d'analyse comparative entre les sexes comme étant une deuxième étape possible, mais nous savions, tout comme vous, que le processus législatif est plus long et nous étions d'avis qu'il fallait agir immédiatement.

We also saw legislation regarding gender-based analysis as a potential second step, but we recognized, as you well know, that legislation was a longer process and we felt that things needed to be done right away.


Le président de la Corporation des bijoutiers du Québec, M. André Marchand, a déclaré au comité qu'il fallait agir immédiatement plutôt que d'attendre quatre ans.

Mr. André Marchand, president of the Quebec Jewellers' Corporation, testified at the committee that action was needed immediately rather than four years from now.


4. affirme que les changements introduits par les directives 2001/107/CE et 2001/108/CE (OPCVM III) n'ont pas encore été pleinement exploités; estime qu'il y a lieu de suivre de près la transposition et l'interprétation de ces directives et invite la Commission à agir immédiatement et vigoureusement pour remédier aux manquements constatés dans les différents États membres; estime, cependant, qu'il est nécessaire d'aller plus loin et de modifier, sur certains points, la directive 85/611/CEE telle que modifiée par les directives OPCVM ...[+++]

4. States that the changes introduced by Directives 2001/107/EC and 2001/108/EC (UCITS III) have not yet been exhausted; considers that the transposition and interpretation of these Directives should be closely monitored and invites the Commission to act immediately and vigorously in order to rectify failings identified in the different Member States; believes however that there is a need to go further and to modify in some areas the Directive 85/611/EEC as amended by UCITS III in order to achieve the objectives set out in paragraph 3; these modifications concern the following: a simplified prospectus, a modification of the notificati ...[+++]


4. affirme que les changements introduits par les directives 2001/107/CE et 2001/108/CE (OPCVM III) n'ont pas encore été pleinement exploités; estime qu'il y a lieu de suivre de près la transposition et l'interprétation de ces directives et invite la Commission à agir immédiatement et vigoureusement pour remédier aux manquements constatés dans les différents États membres; estime, cependant, qu'il est nécessaire d'aller plus loin et de modifier, sur certains points, la directive 85/611/CEE telle que modifiée par les directives OPCVM ...[+++]

4. States that the changes introduced by Directives 2001/107/EC and 2001/108/EC (UCITS III) have not yet been exhausted; considers that the transposition and interpretation of these Directives should be closely monitored and invites the Commission to act immediately and vigorously in order to rectify failings identified in the different Member States; believes however that there is a need to go further and to modify in some areas the Directive 85/611/EEC as amended by UCITS III in order to achieve the objectives set out in paragraph 3; these modifications concern the following: a simplified prospectus, a modification of the notificati ...[+++]


4. affirme que les changements introduits par les directives 2001/107/CE et 2001/108/CE (OPCVM III) n'ont pas encore été pleinement exploités; estime qu'il y a lieu de suivre de près la transposition et l'interprétation de ces directives, et invite la Commission à agir immédiatement et vigoureusement pour remédier aux manquements constatés dans les différents États membres; estime, cependant, qu'il est nécessaire d'aller plus loin et de modifier, sur certains points, la directive 1985/611/CE telle que modifiée par OPCVM III, afin de ...[+++]

4. States that the changes introduced by Directives 2001/107/EC and 2001/108/EC (UCITS III) have not yet been exhausted; considers that the transposition and interpretation of these Directives should be closely monitored and invites the Commission to act immediately and vigorously in order to rectify failings identified in the different Member States; believes however that there is a need to go further and to modify in some areas the Directive 1985/611/EC as amended by UCITS III in order to achieve the objectives set out in paragraph 3 of this report; these modifications concern the following: a simplified prospectus, the notification ...[+++]


Sur la base de ces précédents et indépendamment - j’insiste sur ce point - des opinions émises par l’une ou l’autre personne quant à savoir s’il fallait agir d’une façon ou d’une autre, la Présidence estime qu’à partir du moment où une demande a été présentée dans les délais et conformément au règlement, le vote doit avoir lieu au scrutin secret .

In accordance with these precedents and regardless – I would insist – of the opinions of any particular person on whether matters should be done one way or another, the Presidency believes that, since a request has been presented on time and correctly, we must proceed to a secret ballot .


C'est le seul élément sur lequel la Cour suprême s'est prononcée, à propos de l'ancienne procédure qu'on suivait avant de délivrer un certificat de sécurité. Elle a estimé qu'il fallait agir immédiatement en raison du risque d'un acte de violence catastrophique.

That was the only element that the Supreme Court qualified on the basis of the former procedures that you followed before a security certificate could be issued on the basis of a need to move immediately because of risk of catastrophic act of violence.


Nous avons agi sur la recommandation de la commission qui a estimé, que même si on allait revoir l'ensemble des dispositions s'appliquant aux pensions, il y avait un certain nombre de choses sur lesquelles, en toute justice, il fallait agir immédiatement.

We were acting on the recommendation of the commission because it felt, even in calling for the review of all the pension provisions, that there were things that, in fairness, we should move on immediately.


Pour réaliser cet objectif, le Commissaire Van Miert a estimé qu'il fallait satisfaire les besoins immédiats tout en préparant le développement et l'intégration de tous les modes de transport à moyen et long terme.

Mr Van Miert said that, to achieve this objective, immediate needs must be met while the ground was being prepared for the medium- to long-term development and integration of all modes of transport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimé qu'il fallait agir immédiatement ->

Date index: 2022-04-27
w