Ainsi, une victime prend la peine d'écrire une déclaration, ne la dépose pas à l'avance, parce que nous estimons qu'elle ne devrait pas être utilisée comme preuve pendant le procès—c'est de toute évidence contraire à l'esprit de la loi—et ensuite elle perd son droit.
So a victim goes through the process of writing a victim impact statement, doesn't file it in advance, because we don't feel it should be used as evidence during the trial—it's clearly against the spirit that we see in the legislation—and then they lose the right.