Nous estimons que le projet de loi, avec la création du CCRI, offre une procédure plus équitable que celle que nous avons actuellement et peu importe en fait qu'il s'agisse d'un différend entre un groupe de la taille d'Air Canada et un plus petit, ou entre Canadian Airlines et un plus petit transporteur au sein de notre syndicat.
We think this legislation, the new CIRB, is a fairer process than what we have now, and it really doesn't matter whether it's a dispute between an Air Canada-sized group and a smaller group, or between a Canadian Airlines and a smaller group within our union.