F
orts de leur connaissance complète de la Commission canadienne du blé et de
la façon dont elle soutient la concurrence à l'étranger, et compte tenu de l'intérêt des céréalicul
teurs à obtenir des renseignements supplémentaires, les administrateurs seront les mieux en mesure d'évaluer les
renseignements qui devraient être rendus publics et
ceux qui ...[+++]devraient demeurer confidentiels pour des raisons commerciales.
With their full knowledge of the Canadian Wheat Board and its global competition, as well as the interests of grain producers in obtaining additional information, the directors would be in the best position to assess what information should be made public and what for commercial reasons should remain confidential.