Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estime que des menaces et des confits potentiels majeurs " (Frans → Engels) :

23. estime que des menaces et des confits potentiels majeurs découlent de la forte concurrence portant sur l'accès et le contrôle des ressources énergétiques et que, de ce fait, l'Union européenne doit continuer à développer des politiques d'atténuation, d'adaptation et de conservation de l'énergie afin de répondre aux risques posés par la dégradation de l'environnement et le changement climatique en matière de sécurité; souligne, à cet égard, que l'Union européenne doit renforcer son leadership dans la gouvernance climatique mondiale et dialoguer davantage avec d'autres acteurs majeurs, tels que les puissances émergentes (Chine, Brésil, Russie, Inde), les ...[+++]

23. Believes that significant potential threats and conflicts arise from intensified competition over access to, and control of, natural and energy resources, and consequently that the EU should further develop mitigation, adaptation and energy conservation policies with a view to addressing the security risks posed by environmental degradation and climate change; stresses in this regard that the EU must strengthen its leadership in global climate governance and further develop a dialogue with other key actors such as the emerging powers (China, Brazil, Russia, India), the United States and developing countries, given that climate chang ...[+++]


23. estime que des menaces et des confits potentiels majeurs découlent de la forte concurrence portant sur l'accès et le contrôle des ressources énergétiques et que, de ce fait, l'Union européenne doit continuer à développer des politiques d'atténuation, d'adaptation et de conservation de l'énergie afin de répondre aux risques posés par la dégradation de l'environnement et le changement climatique en matière de sécurité; souligne, à cet égard, que l'Union européenne doit renforcer son leadership dans la gouvernance climatique mondiale et dialoguer davantage avec d'autres acteurs majeurs, tels que les puissances émergentes (Chine, Brésil, Russie, Inde), les ...[+++]

23. Believes that significant potential threats and conflicts arise from intensified competition over access to, and control of, natural and energy resources, and consequently that the EU should further develop mitigation, adaptation and energy conservation policies with a view to addressing the security risks posed by environmental degradation and climate change; stresses in this regard that the EU must strengthen its leadership in global climate governance and further develop a dialogue with other key actors such as the emerging powers (China, Brazil, Russia, India), the United States and developing countries, given that climate chang ...[+++]


22. estime que des menaces et des confits potentiels majeurs découlent de la forte concurrence portant sur l'accès et le contrôle des ressources énergétiques et que, de ce fait, l'Union européenne doit continuer à développer des politiques d'atténuation, d'adaptation et de conservation de l'énergie afin de répondre aux risques posés par la dégradation de l'environnement et le changement climatique en matière de sécurité; souligne, à cet égard, que l'Union européenne doit renforcer son leadership dans la gouvernance climatique mondiale et dialoguer davantage avec d'autres acteurs majeurs, tels que les puissances émergentes (Chine, Brésil, Russie, Inde), les ...[+++]

22. Believes that significant potential threats and conflicts arise from intensified competition over access to, and control of, natural and energy resources, and consequently that the EU should further develop mitigation, adaptation and energy conservation policies with a view to addressing the security risks posed by environmental degradation and climate change; stresses in this regard that the EU must strengthen its leadership in global climate governance and further develop a dialogue with other key actors such as the emerging powers (China, Brazil, Russia, India), the United States and developing countries, given that climate chang ...[+++]


Maintenant, nous en venons à la plus récente forme de menace et de violence potentielle véhiculée par un moyen de communication qui, d'après nous, est un élément majeur de toute cette problématique: la cyberintimidation.

Now we come to the most recent form of threat and potential violence by way of a communications medium, one that we have targeted as a major component of this whole issue, and that is cyber-bullying.


39. observe que l'impact de la croissance indienne sur la demande mondiale d'énergie soulève des inquiétudes pour la sécurité énergétique; souligne que l'Inde souffre toujours de graves pénuries d'énergie et est excessivement dépendante en ce qui concerne l'approvisionnement en pétrole et en charbon, deux combustibles fossiles onéreux et polluants; fait observer que les efforts consentis par l'Inde en vue de garantir les approvisionnements en gaz et d'accroître l'utilisation d'énergie nucléaire sont deux résultats ...[+++]

39. Notes that the impact of Indian growth on global demand for energy raises concerns for energy security; notes that India still suffers severe energy shortages and is over-dependent on oil and coal, both expensive and polluting fossil fuels; notes that India's efforts to secure gas supplies and develop nuclear energy are two concrete results of this state of affairs; notes that even if India did develop nuclear energy, it would meet less than 5% of its electricity and only 2% of its total energy requi ...[+++]


37. observe que l'impact de la croissance indienne sur la demande mondiale d'énergie soulève des inquiétudes pour la sécurité énergétique; souligne que l'Inde souffre toujours de graves pénuries d'énergie et est excessivement dépendante en ce qui concerne l'approvisionnement en pétrole et en charbon, deux combustibles fossiles onéreux et polluants; fait observer que les efforts consentis par l'Inde en vue de garantir les approvisionnements en gaz et d'accroître l'utilisation d'énergie nucléaire sont deux résultats ...[+++]

37. Notes that the impact of Indian growth on global demand for energy raises concerns for energy security; notes that India still suffers severe energy shortages and is over-dependent on oil and coal, both expensive and polluting fossil fuels; notes that India's efforts to secure gas supplies and develop nuclear energy are two concrete results of this state of affairs; notes that even if India did develop nuclear energy, it would meet less than 5% of its electricity and only 2% of its total energy requi ...[+++]


Se fondant sur cet audit, la Cour estime que les deux objectifs majeurs de la politique de développement rural ne sont pas atteints de manière équilibrée et que l'accent mis sur l'agriculture menace la réalisation du second objectif, à savoir contribuer à la cohésion économique et sociale des zones rurales.

On the basis of its audit, the Court finds that there is no balanced achievement of the two main objectives of the RD policy; the strong focus on agriculture puts at risk achievement of the second objective: contributing to economic and social cohesion of rural areas.


Si on considère les propres estimations des Américains—les estimations de la CIA qui viennent d'être déposées et les rapports qui viennent tout juste d'être terminés par le centre Carnegie—, la défense contre des attaques par missile occupe un rang tellement inférieur sur la liste des risques et menaces potentiels qu'on se demande pourquoi ils consacrent à cette initiative des centaines de milliards de dollars.

If you go back to the Americans' own estimates the CIA estimates that have recently been tabled and the reports that have just been completed by the Carnegie centre missile defence is so far down the list of potential threats and risks that one has to ask why they are spending hundreds of billions of dollars on it.


Si la structure du marché s'améliorera légèrement au cours de cette année, au moment où Viridian, la compagnie d'électricité d'Irlande du Nord, mettra en service sa nouvelle centrale de 340 MW à Huntstown (Irlande), la Commission estime néanmoins que Viridian ne deviendra pas le concurrent le plus féroce d'ESB, en raison du fait qu'ESB et Viridian opèrent toutes deux en Irlande du Nord et en République d'Irlande, ce qui crée un certain équilibre des menaces concurren ...[+++]

Whilst the market structure will be somewhat improved later this year, when Viridian, the Northern Irish electricity company commissions its new 340 MW power plant at Huntstown (Ireland), the Commission took the view that Viridian might not develop into ESB's fiercest competitor. This is due to the fact that ESB and Viridian, are both active in Northern Ireland and the Republic of Ireland creating a certain equilibrium of potential competitive threats.


Le document en question dégage six tendances majeures constituant une menace pour le développement durable dans l'UE - le changement climatique; les risques potentiels pour la santé publique; la pression accrue sur certaines ressources naturelles essentielles; la pauvreté et l'exclusion sociale; le vieillissement de la population; les encombrements et la pollution provoqués par les modes ...[+++]

The paper identifies six important trends that pose a threat to sustainable development in the EU - climate change; potential threats to public health; increasing pressure on some vital natural resources; poverty and social exclusion; ageing population; congestion and pollution from current patterns of mobility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estime que des menaces et des confits potentiels majeurs ->

Date index: 2021-12-04
w