Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estime que cette approche différenciée pourrait " (Frans → Engels) :

10. souligne l'importance d'une approche différenciée de l'efficacité de l'aide, qui tienne compte du niveau de développement des pays partenaires (pays les moins développés, États fragiles et pays à revenu intermédiaire) et de leurs besoins spécifiques; estime que cette approche différenciée devrait se fonder sur des indicateurs multidimensionnels du développement, dépassant le PIB, qui t ...[+++]

10. Underlines the importance of a differentiated approach to aid effectiveness, taking into account the level of development of the partner countries (least developed, fragile or middle-income) and their specific needs; that differentiated approach should be based on multidimensional development indicators going beyond GDP that take into account in-country poverty, inequality and vulnerability;


10. souligne l'importance d'une approche différenciée de l'efficacité de l'aide, qui tienne compte du niveau de développement des pays partenaires (pays les moins développés, États fragiles et pays à revenu intermédiaire) et de leurs besoins spécifiques; estime que cette approche différenciée devrait se fonder sur des indicateurs multidimensionnels du développement, dépassant le PIB, qui t ...[+++]

10. Underlines the importance of a differentiated approach to aid effectiveness, taking into account the level of development of the partner countries (least developed, fragile or middle-income) and their specific needs; this differentiated approach should be based on multidimensional development indicators going beyond GDP that take into account in-country poverty, inequality and vulnerability;


Le Comité estime qu'il convient d'opter en l'occurrence pour une approche différenciée.

In the Committee's view, this should be approached in a more nuanced way.


considère qu'il est fondamental de préserver une répartition équilibrée de l'activité économique sur le territoire de l'Union européenne en s'appuyant sur des modèles de développement différenciés; c'est à travers une différenciation sur les marchés que les zones rurales les moins favorisées peuvent maintenir une production agricole en s'appuyant sur les systèmes de qualité qui existent et qu'il est essentiel de renforcer et de développer; cette approche différenciée des marchés agricoles est particulièrement pertinente pour les produ ...[+++]

believes that it is essential to maintain a balanced distribution of economic activity throughout the European Union by means of differentiated development models; the least favoured rural areas can maintain agricultural production through differentiation on the markets, making use of existing quality schemes, which must be strengthened and developed; this differentiated approach on agricultural markets is particularly rel ...[+++]


cette approche différenciée des marchés agricoles est particulièrement pertinente pour les produits de montagne ainsi que pour les productions locales susceptibles d'être valorisées dans le cadre des circuits courts.

this differentiated approach on agricultural markets is particularly relevant for mountain products and for local products likely to be promoted under low-food-mile systems;


21. reconnaît l’irréversibilité du processus dans le cadre duquel chacun des pays des Balkans occidentaux se rapproche de l’adhésion; en même temps, insiste sur le principe en vertu duquel chaque pays doit être jugé sur ses mérites, et estime que cette approche différenciée pourrait comporter des modalités basées sur des liens bilatéraux entre l’Union européenne et certains pays des Balkans occidentaux pendant une période transitoire précédant l’adhésion ainsi que sur la participation des pays des Balkans occidentaux à un cadre multilatéral tel qu’un Espace économique européen (EEE) "plus";

21. Recognises the irreversibility of the process under which each of the WB countries moves towards accession, while at the same time insisting on the principle of judging each country on its own merits and believing that this differentiated approach may include arrangements based on bilateral links between the EU and certain WB countries for an interim period before accession and on the participation of the WB countries in a multilateral framework such as a European Economic Area (EEA) ‘plus’;


34. reconnaît l'irréversibilité du processus dans le cadre duquel chacun des pays des Balkans occidentaux se rapproche de l'adhésion; en même temps, insiste sur le principe en vertu duquel chaque pays doit être jugé sur ses mérites, et estime que cette approche différenciée devrait tenir compt ...[+++]

34. Recognises the irreversibility of the process under which each of the Western Balkan countries is moving towards accession; at the same time insists on the principle that each country should be judged on its own merits and believes that this differentiated approach should take into account the desirability of the regional approach;


31. reconnaît l’irréversibilité du processus dans le cadre duquel chacun des pays des Balkans occidentaux se rapproche de l'adhésion; en même temps, insiste sur le principe en vertu duquel chaque pays doit être jugé sur ses mérites, et estime que cette approche différenciée devrait tenir compt ...[+++]

31. Recognises the irreversibility of the process under which each of the Western Balkan countries is moving towards accession; at the same time insists on the principle that each country should be judged on its own merits and believes that this differentiated approach should take into account the desirability of the regional approach;


Sur la base de cette approche différenciée par régions, les pays situés à l'Est de l'Union peuvent, aux fins de la présente communication, être divisés en quatre groupes :

Under such a regionally differentiated approach, the countries to the east of the Union can be grouped, for the practical purposes of this communication, in four distinct groups:


En développant cette analyse, nous sommes contraints d'admettre qu'il faut une approche différenciée, tenant compte des particularités à la fois du développement et des affaires humanitaires, ainsi que des autres questions importantes pour déterminer la stratégie à adopter pour un pays ou une région, par exemple, la coopération possible à des stratégies de prévention des conflits en liaison avec des actions de développement.

In developing this analysis, we have to recognise that a differentiated approach is necessary, which takes into account the specifics of both development and humanitarian affairs, as well as other issues relevant to the approach to take to a country or region, e.g. potential for co-operation on conflict prevention strategies linking in to development efforts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estime que cette approche différenciée pourrait ->

Date index: 2024-06-20
w