Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estime qu'il faut consacrer davantage " (Frans → Engels) :

Il est nécessaire de mettre en place une approche intégrée de l'utilisation pédagogique des TIC dans les écoles, ce qui signifie non seulement qu'il faut investir dans les infrastructures mais également qu'il faut consacrer davantage de ressources à la formation des enseignants, prévoir des bonus pour ceux qui utilisent les TIC dans leur classe et créer des postes de coordinateurs des TIC;

An integrated approach to ICT teaching in schools is needed, meaning not only investment in infrastructure but also greater investment in teachers' training, rewards for teachers using ICT in the classroom, and the creation of ICT coordinator posts.


estime qu'il faut promouvoir davantage la mobilité des jeunes en Europe et que les programmes de mobilité doivent consacrer suffisamment de place et d'attention aux échanges de jeunes en dehors de l'enseignement formel;

Considers that even more effort should be made to promote the mobility of young people within Europe and that, in mobility programmes, there must be sufficient scope for and attention devoted to exchanges of young people outside formal education;


À mon avis, il faut consacrer davantage de ressources aux étudiants, tout particulièrement aux étudiants de familles à revenu faible et moyen, et le gouvernement doit accorder davantage de bourses d'études en fonction des besoins.

It is my belief and position that more resources have to be directed toward students, especially students from lower and middle income families, and there have to be more government grants based on need.


estime avec le CCPA qu'il est nécessaire de consacrer davantage de ressources, humaines et financières, à l'analyse de la biomasse et de la mortalité par type de pêche dans quasiment toutes les pêcheries; estime également que, si l'on veut que les avis scientifiques soient acceptés par toutes les parties, il est indispensable de définir une orientation stratégique claire, qui permettra d'éviter les doubles emplois et de prévenir l'absence de synergies;

Agrees with the ACFA on the need to devote more resources, both human and financial, to analysing biomass and fish mortality in almost all fisheries; takes the view, likewise, that if scientific advice is to be accepted by all the parties, a clear strategic direction needs to be set to avoid the duplication of work and lack of synergies;


J'estime qu'il faut accorder davantage d'aide financière directe aux étudiants partout au pays.

It is my belief that we should undertake more direct financial assistance for students across the country.


66. reconnaît cependant qu'il est difficile pour des régimes financés par l'État de satisfaire aux besoins des personnes à la retraite, en termes de revenus; estime que les États membres devraient accorder une plus grande importance et consacrer davantage d'énergie à la mise au point de régimes de pension complémentaires appropriés et à la promotion de l'épargne personnelle;

66. Recognises however that it is difficult for state-funded pensions to fulfil people's income needs in retirement: considers that greater importance and energy should be committed by Member States to develop appropriate supplementary pension systems and to encourage personal savings;


Je crois qu'il faut jeter un coup d'oeil sur les amendes, qu'il faut tenir compte de la quantité et qu'il faut consacrer davantage d'efforts à la lutte contre les installations de culture et les distributeurs.

I think one's got to take a look at the fines, I think that you have to take a look at the quantities and I think that there has to be a larger effort against the grow ops and those who distribute it.


En outre, dans l'encadrement communautaire des aides d'État à la recherche et au développement(7), la Commission a estimé qu'il est probable que ces aides inciteront les PME à se consacrer davantage à la recherche et au développement, étant donné qu'elles ne dépensent généralement qu'un faible pourcentage de leur chiffre d'affaires pour ce type d'activités.

At the same time, the Commission has taken the view in the Community framework for State aid for research and development(7) that it may be assumed that State aid for research and development will represent an incentive for SMEs to engage in more research and development since SMEs in general only spend a low percentage of their turnover on research and development activities.


Pour réduire l'écart hommes-femmes et atteindre les objectifs de Lisbonne d'accroissement du taux d'emploi des femmes, il faut consacrer davantage d'efforts à l'extension des services de garde des enfants âgés de moins de 3 ans et des services à domicile pour les personnes âgées.

In order to reduce the gender gap and to reach the Lisbon targets of increasing the female employment rate, more efforts are needed concerning the expansion of childcare facilities for children under 3 years and of the home services for elderly people.


On estime qu'il faut mobiliser davantage l'industrie de l'UE afin de promouvoir la modernisation de l'industrie en Europe centrale et orientale.

Stronger mobilisation of EU industry is considered to be another key element to achieve industry modernisation in Central/Eastern Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estime qu'il faut consacrer davantage ->

Date index: 2024-01-19
w