Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afflux de victimes corporelles
Estimation du nombre des victimes
Intensification du nombre de victimes corporelles
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réduction maximale du nombre de victimes
épisodes isolés de dépression psychogène
évaluation du nombre des victimes et des dégâts

Vertaling van "estimation du nombre des victimes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


intensification du nombre de victimes corporelles [ afflux de victimes corporelles ]

casualty surge [ surge of casualties | surge in casualties ]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to ...[+++]


duction maximale du nombre de victimes

casualty minimisation


évaluation du nombre des victimes et des dégâts

estimation of casualties and damage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une augmentation inquiétante du nombre de femmes et de filles nigérianes quittant la Libye a été enregistrée (4 371 de janvier à septembre 2015, contre 1 008 l'année précédente, dont la mission de l'OIM en Italie estime que 80 % sont victimes de la traite), et le risque croissant de traite aux fins d’exploitation sexuelle suscite de nombreuses inquiétudes.

A worryingly sharp increase in Nigerian women and girls leaving Libya has been identified (4 371 in January-September 2015 compared to 1 008 in the previous year, 80 % of whom estimated by IOM Italy to be victims of trafficking), and there are general concerns of an increasing risk of trafficking for sexual exploitation.


Même si l’on tient compte du nombre élevé de victimes qui ont directement reçu un titre de séjour en Italie et de l’estimation du nombre de personnes qui ont obtenu un délai de réflexion entre 2003 et 2006 au Royaume-Uni (155), ce délai de réflexion semble encore devoir être appliqué dans la plupart des pays[6]. Il faut vraisemblablement en déduire que la majorité des victimes identifiées s ...[+++]

Even taking into account the high number of figures of victims who directly received a residence permit in Italy and the estimated number of people who were granted a reflection period between 2003 and 2006 in the UK (155), the reflection period still seems to remain to be implemented in most countries.[6] This may well imply that the majority of identified victims are immediately deported, which is inconsistent with human rights s ...[+++]


Le nombre total de cas ayant fait l’objet d’une enquête dans l’Union était de 195 en 2001, de 453 en 2003, de 1 060 en 2005 et de 1 569 en 2006[3]. Malgré cette tendance à la hausse, le nombre des poursuites pénales reste faible et ne reflète toujours pas suffisamment l’ampleur présumée de cette criminalité, d’autant que, d’après les estimations de l’OIM, quelque 500 000 personnes seraient chaque année victimes ...[+++]

The total number of cases investigated in the EU was 195 in 2001, 453 in 2003, 1.060 in 2005, and 1.569 in 2006.[3] Despite the upward trend, the number of criminal proceedings is still not high enough to reflect the presumed scale of the crime, especially given the fact that about 500.000 people might be trafficked to Europe every year according to IOM estimates.


A. considérant qu'après six mois de combats, se soldant par un bilan estimé à 50 000 victimes et par des souffrances et des besoins humanitaires d'une ampleur alarmante, le régime de Kadhafi a pris fin et un gouvernement intérimaire dirigé par le Conseil national de transition (CNT) a commencé à travailler à la construction d'une nouvelle Libye;

A. whereas after six months of fighting, resulting in thousands of casualties and in alarming humanitarian needs and sufferings, the Gaddafi regime has come to an end and an interim government led by the National Transitional Council (NTC) is about to begin working on building a new Libya;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que, selon les rapports publiés par l'Observatoire des mines et des armes à sous-munitions, le nombre estimé de victimes de MAT et d’autres REG était de 18 000 en 1999 et est passé à environ 4 000 en 2009; considérant que, selon les estimations, 70 % de ces victimes sont des civils, dont un tiers sont des enfants, et que de nombreuses personnes continuent d’être touchées par des MAT et des REG dans le monde;

E. whereas in 1999 there were an estimated 18 000 casualties from APL and other ERW and by 2009 this had fallen to around 4 000, according to the Landmine and Cluster Munition Monitors; whereas 70% of these casualties are estimated to be civilians, a third of whom are children, and whereas so many people worldwide continue to be afflicted by APL and ERW,


E. considérant que, selon les rapports publiés par l'Observatoire des mines et des armes à sous-munitions, le nombre estimé de victimes de MAT et d'autres REG était de 18 000 en 1999 et est passé à environ 4 000 en 2009; considérant que, selon les estimations, 70 % de ces victimes sont des civils, dont un tiers sont des enfants, et que de nombreuses personnes continuent d'être touchées par des MAT et des REG dans le monde;

E. whereas in 1999 there were an estimated 18 000 casualties from APL and other ERW and by 2009 this had fallen to around 4 000, according to the Landmine and Cluster Munition Monitors; whereas 70% of these casualties are estimated to be civilians, a third of whom are children, and whereas so many people worldwide continue to be afflicted by APL and ERW,


Les données administratives relatives aux services fournis peuvent comprendre, dans la mesure du possible, des données concernant la manière dont les victimes utilisent les services fournis par les pouvoirs publics et les organismes d'aide publics et privés, par exemple le nombre de cas dans lesquels la police ou la gendarmerie oriente les victimes vers des services d'aide aux victimes, le nombre de victimes qui demandent un soutie ...[+++]

Service-based administrative data can include, as far as possible, data on how victims are using services provided by government agencies and public and private support organisations, such as the number of referrals by police to victim support services, the number of victims that request, receive or do not receive support or restorative justice.


D'après les dernières estimations établies par l'Organisation internationale du travail en juin 2012 et couvrant la période 2002-2011, le nombre de victimes du travail forcé, y compris de l'exploitation sexuelle forcée, atteint 20,9 millions à l'échelle mondiale[2], dont 5,5 millions d'enfants.

The latest estimates from the International Labour Organization of June 2012 covering the period 2002-2011 put the number of victims of forced labour, including forced sexual exploitation, to 20.9 million at a global level[2], with an estimated 5.5 million children being trafficked.


O. considérant que le rapport 2005 du BIT estime que 80% des victimes de la traite sont des femmes et des filles; considérant que le rapport estime également qu'entre 40 et 50% du total des victimes sont des enfants; considérant que, selon ce rapport, 56% des victimes du travail forcé sont des femmes et des filles; considérant que 98% des personnes victimes de la traite à des fins d'exploitation sexuelle sont des femmes et des filles,

O. whereas the 2005 ILO report estimates that 80% of victims of trafficking are women and girls; whereas the report also estimates that between 40 to 50% of all victims are children; whereas, according to the report, 56% of victims specifically in forced labour are women and girls; whereas 98% of those trafficked into sexual exploitation are women and girls,


O. considérant que le rapport 2005 du BIT estime que 80% des victimes de la traite sont des femmes et des filles; considérant que le rapport estime également qu'entre 40 et 50% du total des victimes sont des enfants; considérant que, selon ce rapport, 56% des victimes du travail forcé sont des femmes et des filles; considérant que 98% des personnes victimes de la traite à des fins d'exploitation sexuelle sont des femmes et des filles,

O. whereas the 2005 ILO report estimates that 80% of victims of trafficking are women and girls; whereas the report also estimates that between 40 to 50% of all victims are children; whereas, according to the report, 56% of victims specifically in forced labour are women and girls; whereas 98% of those trafficked into sexual exploitation are women and girls,




Anderen hebben gezocht naar : afflux de victimes corporelles     estimation du nombre des victimes     réaction dépressive     réactionnelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimation du nombre des victimes ->

Date index: 2021-02-02
w