Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «est-ce que vous utilisez beaucoup » (Français → Anglais) :

Lorsque vous utilisez votre téléphone intelligent, des données peuvent être collectées sur votre localisation, vos goûts, vos amis, votre santé..

When using your smartphone, data could be collected on your whereabouts, your tastes, your friends, your health.


Beaucoup a été fait, en particulier par le guichet unique Europe direct[21] et «L’Europe est à vous»[22], pour faire mieux connaître aux citoyens les droits que leur confère l’Union.

Much has been done to improve citizens’ awareness of their EU rights, in particular through the Europe Direct[21] and Your Europe[22] one-stop shop.


Je suppose qu'au gouvernement, vous utilisez beaucoup d'abréviations et de termes qui ont un sens pour vous mais qui nous dépasseraient complètement.

I imagine in government you have many abbreviations and terms that come to you and that mean something to you but which would go right over our heads.


Si vous utilisez cette option, nous vous enverrons sans délai un accusé de réception de la rétractation sur un support durable (par exemple, par courriel)».

If you use this option, we will communicate to you an acknowledgement of receipt of such a withdrawal on a durable medium (e.g. by e-mail) without delay’.


Vous avez un rapport de 37 pages — vous utilisez beaucoup le mot « je », donc j'imagine que vous l'avez écrit, même si vous avez eu de l'aide des gens de Patrimoine canadien —, et le dernier plan d'action bénéficiait d'un financement se situant entre 810 et 850 millions de dollars, ce qu'on appelait le Plan Dion à l'époque.

You have a 37-page report—you used the word “I” a lot, so I imagine you are the one who wrote it, even if you had help from the people at Canadian Heritage—and the last action plan had funding of between $810 and $850 million; it was called the Dion Plan at the time.


Vous utilisez beaucoup trop d'eau et beaucoup trop de gaz naturel. Quelque part dans le plan, si quelqu'un peut m'aider à le trouver.Nous savons que si vous avez recours—et c'est presque déjà le cas—aux pratiques exemplaires, vous pourrez produire un milliard de barils supplémentaires.

Somewhere in the plan, if somebody can help me find it.We know that if we use—this almost exists already—best practices, we'll be able to find a billion additional barrels.


Les personnes participant au test doivent répondre à la question suivante: «Quelle est, selon vous, l'efficacité du produit testé par rapport au produit que vous utilisez habituellement?» ou à une question équivalente.

The test persons must reply to the question ‘How effective do you consider the test product to be compared to the product you normally use?’ — or equivalent.


- n'utilisez et ne portez aucun appareil de photographie, de vidéo ou d'enregistrement lorsque vous effectuez vos tâches d'observateur.

- Do not use or carry photography, video or recording equipment when undertaking your duties as an observer.


L'autre élément dont nous ne pouvions pas tirer parti, qui est d'ailleurs l'un des principaux avantages de l'itinérance dans le territoire, principe reconnu partout dans le monde, c'est que lorsque vous construisez votre réseau, même dans une ville, et que vous utilisez beaucoup d'antennes de toit, il est inévitable qu'il y ait des endroits où votre couverture ne sera pas aussi forte ou qu'il y ait des endroits où il n'y aura aucune couverture.

The other element that we couldn't take advantage of, and it's one of the chief benefits of in-territory roaming, which has been recognized around the world, is that when you are building out even in a city and you use a lot of rooftops, inevitably there are spots where your coverage isn't as strong or complete black spots as you build out, and it takes time to fill those in.


Le sénateur Callbeck : Est-ce que vous utilisez beaucoup Télésanté?

Senator Callbeck: Are you making much use of telehealth?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

est-ce que vous utilisez beaucoup ->

Date index: 2024-12-29
w