Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
C'est de la tarte
C'est du gâteau
C'est du tout cuit
C'est une rigolade
Corps creux en argile cuite
Femme à tout faire
Franc
Fromage à pâte cuite
Fromage à pâte cuite non pressée
Fromage à pâte cuite pressée
Fromage à pâte pressée
Fromage à pâte pressée cuite
Fromage à pâte pressée mi-cuite
Fromage à pâte pressée non cuite
Homme à tout faire
Hourdis creux en terre cuite
Hourdis en terre cuite
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte de toute charge
Transférer des produits cuits au four

Vertaling van "est du tout cuit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


c'est de la tarte [ c'est du gâteau | c'est du tout cuit ]

it's a piece of pie


fromage à pâte pressée | fromage à pâte pressée cuite | fromage à pâte pressée mi-cuite | fromage à pâte pressée non cuite

hard-pressed cheese | pressed cheese


fromage à pâte cuite | fromage à pâte cuite non pressée | fromage à pâte cuite pressée

cooked cheese


corps creux en argile cuite [ hourdis en terre cuite | hourdis creux en terre cuite ]

clay-tile filler


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


transférer des produits cuits au four

kiln-baked product moving | transferring kiln-baked products | kiln-baked product transferring | transfer kiln-baked products
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maïs doux, non cuit ou cuit à l'eau ou à la vapeur, congelé

Sweetcorn (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen


Légumes, non cuits ou cuits à l'eau ou à la vapeur, congelés:

Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen:


ex 1902 | Pâtes alimentaires, même cuites ou farcies (de viande ou d'autres substances) ou bien autrement préparées, telles que spaghetti, macaroni, nouilles, lasagnes, gnocchi, ravioli, cannelloni, à l'exclusion de; | Fabrication dans laquelle: –toutes les céréales et leurs dérivés utilisés (à l'exclusion du blé dur et de ses dérivés) des chapitres 10 et 11 doivent être entièrement obtenus, et–toutes les matières des chapitres 2 et 3 utilisées doivent être entièrement obtenues si elles représentent plus de 20 % en poids du produit | |

ex 1902 | Pasta, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared, except for: | Manufacture in which: –all the cereals and their derivatives (except durum wheat and its derivatives) of Chapters 10 and 11 used are wholly obtained, and–all the materials of Chapters 2 and 3 used are wholly obtained if they represent more than 20 % by weight of the product | |


0710 80 0710 90 | Autres légumes, non cuits ou cuits à l’eau ou à la vapeur, congelés Mélanges de légumes, non cuits ou cuits à l’eau ou à la vapeur, congelés | 100 | 1580 | — |

0710 80 0710 90 | Other vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen Mixtures of vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen | 100 | 1580 | — |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1902 20 30 | PÂTES ALIMENTAIRES, FARCIES DE VIANDE OU D’AUTRES SUBSTANCES, MÊME CUITES OU AUTREMENT PRÉPARÉES, CONTENANT EN POIDS > 20 % DE SAUCISSES, SAUCISSONS ET SIMIL., DE VIANDES ET D’ABATS DE TOUTES ESPÈCES, Y.C. LES GRAISSES DE TOUTE NATURE OU ORIGINE |

1902 20 30 | PASTA, STUFFED WITH MEAT OR OTHER SUBSTANCES, WHETHER OR NOT COOKED OR OTHERWISE PREPARED, CONTAINING > 20 % SAUSAGES AND THE LIKE, MEAT, OFFAL AND FATS OF ANY KIND |


– autres, à l’exclusion des fruits (y compris les fruits à coques), cuits autrement qu’à l’eau ou à la vapeur, sans addition de sucre, congelés | Fabrication: à partir de matières de toute position, à l’exclusion des matières de la même position que le produit, etdans laquelle la valeur de toutes les matières du chapitre 17 utilisées ne doit pas excéder 30 % du prix départ usine du produit | |

Other except for fruit and nuts cooked otherwise than by steaming or boiling in water, not containing added sugar, frozen | Manufacture: from materials of any heading, except that of the product, andin which the value of all the materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product | |


Fruits, non cuits ou cuits à l'eau ou à la vapeur, congelés, additionnés de sucre ou d'autres édulcorants

Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, containing added sugar or other sweetening matter


Fruits, non cuits ou cuits à l'eau ou à la vapeur, congelés, non additionnés de sucre ou d'autres édulcorants, à l'exclusion des bananes congelées relevant de la sous-position ex 0811 90 95

Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter, excluding frozen bananas falling within subheading ex 0811 90 95


Légumes, non cuits ou cuits à l'eau ou à la vapeur, congelés, à l'exclusion du maïs doux de la sous-position 0710 40 00, des olives de la sous-position 0710 80 10 et des fruits du genre Capsicum ou du genre Pimenta de la sous-position 0710 80 59

Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water) frozen, excluding sweetcorn of subheading 0710 40 00, olives of subheading 0710 80 10 and fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta of subheading 0710 80 59


Poitrines et morceaux de poitrines // // 5. autres: // // aa) désossées // // // Numéro du tarif douanier commun // Désignation des produits // // // // 15.01 // Saindoux, autres graisses de porc et graisses de volailles, pressés, fondus ou extraits à l'aide de solvants: // // A. Saindoux et autres graisses de porc: // // II. autres // 16.01 // Saucisses, saucissons et similaires, de viandes, d'abats ou de sang: // // B. autres: // // I. Saucisses et saucissons, secs ou à tartiner, non cuits // 16.02 // Autres préparations et conserves de viandes ou d'abats: // // B. autres: // // III. non dénommées: // // a) contenant de la viande ou ...[+++]

Bellies and parts thereof // // 5. Other: // // aa) Boned or boneless // // // CCT heading No // Description // // // // 15.01 // Lard, other pig fat and poultry fat, rendered or solvent extracted: // // A. Lard and other pig fat: // // II. Other // 16.01 // Sausages and the like, of meat, meat offal or animal blood: // // B. Other: // // I. Sausages, dry or for spreading, uncooked // 16.02 // Other prepared or preserved meat or meat offal: // // B. Other: // // III. Other: // // a) Containing meat or offal of domestic swine: // // 2. Other, containing by weight: // // aa) 80 % or more of meat or offal, of any kind, including fats of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

est du tout cuit ->

Date index: 2024-02-23
w