Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essor comment vous assurez-vous » (Français → Anglais) :

Le commerce électronique est en plein essor - comment vous assurez-vous que la vente de produits en ligne respecte les règles de l'UE?

E-commerce is on the rise - how are you ensuring the products sold online comply with EU rules?


Pouvez-vous nous dire quelles mesures vous prenez pour vous assurer que les petites entreprises de recherche et de développement, par exemple celles qui fabriquent des instruments médicaux, ne soient pas désavantagées à cause de ces augmentations de frais; comment vous assurez-vous que ces augmentations ne décourageront pas la recherche et le développement?

Can you tell us what measures you are taking to ensure that small research and development companies, for example of medical devices, will not be at a disadvantage, given these increases in fees and these increases will not discourage or be disincentive for such research and development?


Veuillez fournir des informations concernant toute méthode, autre que celle visée à l'annexe V, point 2, lettre e), de la directive 2012/27/UE, utilisée pour tenir compte de la durée de vie des économies d'énergie et expliquer comment vous vous assurez qu'elle permet de réaliser le même volume total d'économies [annexe V, point 2, lettre e), de la directive 2012/27/UE].

Please provide information on any method, other than the one provided in EED Annex V part 2.e, used to take into account the lifetimes of energy savings, and explain how it is ensured that this leads to at least the same total quantity of savings (EED Annex V 2(e)).


Comment vous assurez-vous que cette indépendance n'est pas menacée par un coup de fil de Earnscliffe et de sa clique, et comment vous assurez-vous que nous obtenions la couverture équilibrée à laquelle nous nous attendons—qui n'est pas simplement favorable à un parti ou à un autre, mais équilibrée dans ses critiques et ses acclamations?

How do you assure that independence is not threatened by a phone call from Earnscliffe and crowd, and how do you make sure we get the balanced reporting we expect not just favourable to one party or another, but balanced in its criticism and its plaudits?


Sans l’existence du pacte de stabilité et de croissance, nous ne serions pas en mesure de réfuter deux critiques fréquemment soulignées par certains universitaires : comment vous assurez-vous que la politique budgétaire de l’UEM n’est pas gravement déséquilibrée si elle reste le fruit de douze politiques indépendantes nationales, parmi lesquelles certaines peuvent être erratiques ?

Without the existence of the Stability and Growth Pact, we would not be able to refute two common criticisms stressed by some academic observers: how is it possible to ensure that EMU fiscal policy does not become seriously unbalanced if it continues to stem from twelve independent national policies, amongst which a number may be erratic?


Je ne suggère pas qu'il n'y a pas de problème réel dans ce cas, mais après un certain temps, après qu'on a essayé diverses choses, comment vous assurez-vous que tout se fait d'une façon économique? Comment est-il possible d'éviter une réaction paranoïaque à une lointaine possibilité qu'on ne pourra de toute façon jamais prévenir?

That is not to suggest that there are not real problems here, but, after a while, when things have been tried out, how do you assure yourselves that things are being done in a cost-effective way so that we do not get carried away with paranoia about a remote possibility that you may never be able to prevent in any event?


Le sénateur Zimmer : Comment vous assurez-vous que l'information que vous recevez est validée et qu'il s'agit de bons renseignements?

Senator Zimmer: How do you ensure that the information you receive is validated and is good information?


Ma question qui est très simple est la suivante : comment vous assurez-vous que le projet de loi prévoit l'obligation pour tous les fournisseurs de services numériques de conclure des ententes avec les auteurs canadiens?

My basic question is the following: How do you make sure that in this legislation there is an obligation for all digital service providers to have agreements with Canadian creators?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essor comment vous assurez-vous ->

Date index: 2022-10-25
w