Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "essentiel que nous jouons déjà " (Frans → Engels) :

En fait, nous jouonsjà un rôle humanitaire. Le ministre des Affaires étrangères a d'ailleurs annoncé, hier, que nous serions encore plus actifs sur ce front.

In fact, we have been playing a humanitarian role, and the Minister of Foreign Affairs enhanced that yesterday in the House.


En guise d'introduction, je vais vous décrire brièvement qui nous sommes, ce que nous faisons et le rôle essentiel que nous jouons pour assurer le bon fonctionnement du transport aérien au Canada.

By way of introduction, I will touch briefly on who we are, what we do, and the essential role we play in the well-being of Canada's air transportation.


Du moins en ce qui concerne la santé humaine, fournir cette information est un rôle essentiel que nous jouons.

At least in terms of human health, providing this information is a vital function that we play.


En plus du train de mesures d'aide immédiates, pour un montant de 75 millions d'euros, signé ce jour, nous élaborons déjà une série de mesures à moyen terme, pour un montant de 150 millions d'euros, qui viseront essentiellement à renforcer les capacités de l'État et à créer de l'emploi».

In addition to the €75 million package of immediate support signed today, we are already preparing a medium term package of €150 million, which will focus on building the capacities of the State and on job creation".


Si nous ne pouvons soutenir la concurrence efficacement pour obtenir des capitaux sur les marchés pour des raisons de cotes de crédit ou de coût du capital, qui augmente sans cesse parce que nous devons financer un régime de pension d'une telle envergure, nous ne pourrons éventuellement plus être concurrentiels, demeurer efficaces, croître et continuer de jouer le rôle essentiel que nous jouons dans le réseau des transports.

If we are unable to compete efficiently and for capital in the markets because of debt ratings and the cost of capital, which is rising for us because we are servicing this level of pension, over time it will become impossible for us to compete, to remain efficient, to grow and to remain an integral part of our transportation network.


D’un point de vue financier, nous jouonsjà un rôle majeur et, selon moi, nous devons profiter de cette position pour développer les relations entre l’Europe et l’Amérique latine.

From a financial perspective, we already play a major role and, in my opinion, we must make use of this pole position to develop the relationship between Europe and Latin America.


Je crois que maintenant que nous avons consolidé cette Europe, nous avons les conditions pour une nouvelle ambition: une nouvelle ambition sociale, parce qu’il y a une crise et que le chômage est le premier problème des Européens; une nouvelle ambition en matière de lutte contre le changement climatique, où nous jouons déjà un rôle de leader; et une nouvelle ambition dans la réponse à la mondialisation.

I believe that, now we have consolidated this Europe, we have the conditions in place for a new ambition: a new social ambition, because there is a crisis and unemployment is the main problem facing Europeans; a new ambition regarding the fight against climate change, an area in which we already play a leading role; and a new ambition in terms of the way we deal with globalisation.


Le rôle essentiel que nous jouons déjà en matière de coopération économique dans cette région tiraillée par les conflits doit être complété par un rôle politique plus important.

The major role we already play in terms of economic cooperation with this conflict-stricken region must be supplemented by a greater political role.


les nouvelles technologies qui nous feront entrer dans la société de l'information omniprésente sont déjà en préparation; du fait de l'émergence de technologies novatrices [telles que les réseaux sans fil à haut débit, les dispositifs de radio-identification (RFID), les réseaux de capteurs] et de services innovants et riches en contenus [tels que la télévision par Internet (IPTV), la téléphonie par Internet (VoIP), la télévision mobile et d'autres services mobiles], les réseaux et l'information doivent bénéficier ...[+++]

New technologies that will lead us to the ubiquitous information society are already under development; the advent of ground-breaking technologies (such as, high-speed wireless networks, Radio Frequency Identification (RFID) Devices, sensor networks) and innovative, content-rich services (such as, Internet Protocol Television (IPTV), Voice over Internet Protocol (VoIP), mobile-TV and other mobile services) require adequate levels of network and information security from the very beginning of the development phase, in order to reach real commercial value; the early adoption of the new promising innovations is very important for the development of the information society and the competitiveness of Europe; governmental bodies and enterprises should ...[+++]


Dans tout cela, NorthwesTel a tenu le plus grand compte du rôle essentiel que nous jouons dans le nord du pays où nous offrons des services essentiels de télécommunication à toutes les collectivités.

Throughout this project, NorthwesTel has recognized the crucial role we play in the north in providing telecommunications service as a partner in each of the communities we serve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essentiel que nous jouons déjà ->

Date index: 2025-01-14
w