Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "essentiel que nous arrêtions progressivement " (Frans → Engels) :

- Il sera essentiel de nous acheminer progressivement vers l'adoption d'un modèle énergétique reposant sur de faibles teneurs en carbone, ce qui fera apparaître le rôle de premier plan joué par l'Europe dans la lutte contre le changement climatique, tout en stimulant la compétitivité de l'Union européenne.

- It will be essential to move steadily towards a low carbon energy model, demonstrating European leadership in fighting climate change while fostering the EU’s competitiveness.


En conséquence, la présente communication propose que nous arrêtions un cadre stratégique global de nos relations avec l'Asie pour la prochaine décennie qui s'inscrive dans l'objectif essentiel d'un renforcement de la présence politique et économique de l'UE dans la région visant à porter celle-ci à un niveau conforme au poids mondial croissant d'une UE élargie.

Taking account of the above, the present Communication proposes that we should set an overall strategic framework for our relations with Asia in the coming decade based on the core objective of strengthening the EU's political and economic presence across the region, and raising this to a level commensurate with the growing global weight of an enlarged EU.


Nous jugeons essentiel de nous arrêter sur ces questions au point que nous allons prévoir des ressources l'année prochaine quand nous intégrerons le travail réalisé jusqu'ici grâce à la contribution des commissaires, à celle de la Légion — aujourd'hui —, à l'apport des fonctionnaires que nous avons accueillis la semaine dernière et à celui des représentants du MDN et du MAC qui, eux, viendront nous voir dans deux semaines.

We believe it is an essential focus, and we will commit resources into the New Year, as we will integrate the work we have already completed with the commissionaires, today with the Legion, the civil servants that appeared last week and with DND and VAC representatives who will be appearing in two weeks' time.


Tous les commissaires prêtent serment sur la Charte, nous vérifions chaque proposition législative européenne pour veiller à ce qu'elle soit en adéquation avec ce texte; quant aux juridictions européennes et nationales, elles ont progressivement fait de la Charte un élément de référence dans leurs arrêts», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne et commiss ...[+++]

All Commissioners take an oath on the Fundamental Rights Charter, we check every European legislative proposal to ensure it is up to standard with the Charter and European and national courts have progressively made the Charter a reference point in their judgements,” said Vice-President Viviane Reding, the EU’s Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship.


De surcroît, il est essentiel que nous arrêtions progressivement d’utiliser des substances qui restent toxiques des années durant.

We also need, step by step, to stop using substances that remain toxic for long periods.


L'administration européenne se conforme progressivement à ces obligations, et nous soutenons le développement d'une "culture" de la protection des données - essentielle pour garantir ce droit fondamental.

The EU administration is progressing towards complying with its obligations, and we are fostering the development of a data protection culture - essential for safeguarding this fundamental right.


Cependant, cela rendrait le système plus souple et selon nous, il est donc essentiel de s'arrêter sur la section touchant la capacité d'adaptation.

But it would render the system more flexible, so working with the adaptability section, in our mind, would be a key area.


Il s’agit là d’éléments essentiels du plan d’action contre le terrorisme que nous avons arrêté après les attentats du 11 septembre.

These are all key elements of the action plan against terrorism that we set up following the attacks on 11 September.


24. souligne qu'il est essentiel de mettre en place, en Europe, une base commune de plus en plus large qui garantisse le maintien de régimes de retraite durables et universels reposant sur le principe de la solidarité et de la cohésion sociale; invite le Conseil à décider d'appliquer une méthode ouverte de coordination dans ce domaine, sur la base d'objectifs sociaux arrêtés d'un commun accord et d'instruments de suivi tels que des indicateurs, et à ...[+++]

24. Points out that it is essential to build an increasingly broad common base in Europe which safeguards sustainable and universal pension schemes, based upon the concept of solidarity and social cohesion; calls on the Council to agree on an open method of coordination in this field, based on commonly agreed social objectives, and follow-up instruments such as indicators, and to gradually extend it to social protection in general; calls for a more balanced and integrated approach to questions related to pensions at the EU level and for priority to be given to their social and universal purpose, and insists in particular on a more acti ...[+++]


D'abord, un ensemble se donnant progressivement les moyens de peser sur les affaires du monde, à la mesure de ce qui nous unit et des intérêts communs essentiels entre nos Etats-membres.

First it is an entity which is gradually equipping itself with the means of influencing world affairs, commensurate with what unites us and the essential common interests of the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essentiel que nous arrêtions progressivement ->

Date index: 2024-04-11
w