Comme je le disais, il a toujours été évident dans mon esprit et dans l'esprit de mes collègues que c'était au gouvernement canadien que revenait le choix ultime, une fois que la Chambre aurait adop
té cette motion, de décider de quelle façon il entendait rendre hommage et reconnaître la contribution historique des Patriotes et des Réformistes (1400) Troi
sième objection: on nous a dit que la violenc
e des rébellions de 1837-1838 ne dev ...[+++]ait pas être cautionnée.
As I was saying, it has always been very clear in my mind, and that of my colleagues, that it is up to the Government of Canada to make the final decision, once the House adopts the motion, on how it intends to honour and recognize the historical contribution of the Patriotes and Reformers (1400) Third objection. We were told that the violence of the rebellion of 1837-1838 could not be condoned.