Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essayez donc d'expliquer cela aux gens.

Vertaling van "essayez donc d'expliquer " (Frans → Engels) :

C'est bien, mais essayez donc de vendre votre produit aux États-Unis, essayez d'expliquer à quelles sortes d'obstacles vous êtes confrontés à Michael MacMillan, Robert Lantos ou Jim Shaw.

Yes, but try to get your product into the States, try to talk to Michael MacMillan, Robert Lantos or Jim Shaw about the kind of barriers that exist.


Vous avez mentionné que vous travaillez à ce dossier depuis trois ans, essayez donc d'expliquer à mes collègues quelle a été l'ampleur du travail pour un très petit groupe comme le vôtre, dans une région éloignée.

You mentioned that you have been working on this matter for three years; so try to explain to my colleagues the extent of the work involved for a very small group such as yours, in a remote area.


Essayez donc d'expliquer cela aux gens.

Try to even explain this to people.


Je comprends donc ce que vous essayez d'expliquer, mais je note aussi que votre rapport indique que la présélection ne se fait pas de façon élargie dans toutes les circonstances.

So I understand what you're saying, but I also note that your report says it's not extensive and it's not done in all circumstances.


Essayez donc d'expliquer à ce gouvernement qu'il dilapide présentement des fonds publics à de la propagande qui est basse, répugnante et qui frise le ridicule.

Try to explain to your government that it is currently squandering public funds on propaganda activities that are underhanded, disgusting and verging on the ridiculous.




Anderen hebben gezocht naar : essayez     essayez donc     essayez d'expliquer     trois ans essayez     essayez donc d'expliquer     vous essayez     comprends donc     vous essayez d'expliquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essayez donc d'expliquer ->

Date index: 2023-08-06
w