Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essayez les treuils de manœuvre
Objets portant la mention essayez

Traduction de «essayez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


essayez les treuils de manœuvre

check the mooring winches




Mine de rien, essayez la caricature

Try Your Hand at Caricature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Essayez de gagner d'autres points, essayez de les amener à la raison».

Try to win other points, try to get them to see reason”.


Que se passe-t-il lorsque vous avez connu la violence et que vous essayez de convaincre vos enfants que vous ne les abandonnez pas, mais qu'au contraire, vous essayez de les aider?

What happens when you have been through this situation of violence and you are trying to keep alive in your children's minds the fact that you are not abandoning them, but, quite the contrary, that you are trying to support them?


L’ingérence menaçante de l’Iran a été une caractéristique constante de cette élection, et nous devons aujourd’hui lui envoyer cette sévère mise en garde: n’essayez pas d’installer un Premier ministre fantoche en Irak, n’essayez pas d’escroquer le peuple irakien de ses droits démocratiques et ne replongez pas l’Irak dans le chaos sectaire, parce que l’Occident vous regarde, et vous êtes sous le feu des projecteurs.

The ominous interference of Iran has been a constant feature of this election, and we must today send it this stark warning: do not try to install a puppet prime minister in Iraq, do not try to defraud the Iraqi people of their democratic rights and do not plunge Iraq back into sectarian chaos, because the West is watching you, and you are under the spotlight.


Vous essayez de les attraper, vous essayez de les marquer, vous essayez de les suivre.

You try and catch them; you try and tag them; you try and follow them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La difficulté est qu’il est bien plus facile, comme je l’ai déjà dit, de donner quelque chose en imposant vos propres conditions, ou si vous dites: «bon, essayez de faire ceci, essayez de faire cela, et nous vous offrirons des possibilités».

The difficulty is that it is much easier, as I have already said, to give something if you lay down conditions or if you say: ‘well, try to do this, try to do that, and we will give you opportunities’.


La difficulté est qu’il est bien plus facile, comme je l’ai déjà dit, de donner quelque chose en imposant vos propres conditions, ou si vous dites: «bon, essayez de faire ceci, essayez de faire cela, et nous vous offrirons des possibilités».

The difficulty is that it is much easier, as I have already said, to give something if you lay down conditions or if you say: ‘well, try to do this, try to do that, and we will give you opportunities’.


Parce que si vous essayez de la faire adopter un jour où personne n’est présent, si vous essayez de la faire adopter la semaine prochaine ou, par exemple, un lundi, qui est un jour très difficile pour les députés, alors prenez garde à la colère de cette Assemblée!

Because if you try to push it through on a day when there is going to be nobody present, if you try to push it through next week, or, for example, on a Monday, which is very difficult for Members, then beware the wrath of this House!


- n'essayez pas de participer activement à la résolution des disputes ou des plaintes, même si on vous le demande.

- Do not attempt to take an active role in resolving any disputes or complaints, even if asked to.


- n'essayez pas de participer activement à la résolution des disputes ou des plaintes, même si on vous le demande.

- Do not attempt to take an active role in resolving any disputes or complaints, even if asked to.


Vous comprenez le groupe que vous essayez d'appuyer, ou le produit que vous essayez de vendre.

You understand the group that you are trying to support, or the product you are trying to sell.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essayez ->

Date index: 2025-06-30
w