Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essayer de comprendre non seulement combien vont » (Français → Anglais) :

Mon travail a consisté d'abord à déterminer les objectifs du bailleur de fonds, en l'occurrence DRH, notamment en discutant avec lui et en essayant de comprendre non seulement ce qu'étaient ses objectifs sur papier, mais également ce qu'étaient ses objectifs réels, les aspirations auxquelles ils correspondaient; j'ai ensuite élaboré un système d'information répondant aux objectifs du bailleur de fonds ainsi qu'aux objectifs et à la mission de l'oeuvre de bienfaisance.

What I did for them was start out by assessing the objectives of the funder, in this case HRD, including talking to their funder and trying to understand not only what the paper said the objectives are but what the real objectives were, the fantasy of the funder behind the objectives, and then developed an information system that met the objectives of the funder as well as the objectives and the mission of the agency.


Les pauvres, qui doivent décider chaque jour s'il vaut mieux payer le loyer ou donner à manger à leurs enfants, devront maintenant essayer de comprendre non seulement combien vont leur coûter les études postsecondaires de leurs enfants mais aussi comment investir intelligemment.

The poor, who are making decisions daily about whether they should pay the rent or feed the kids, now have to get into understanding not only how much it costs to educate their kids at the post-secondary level, but how to make investments intelligently.


E. considérant que la révision de la directive 95/46/CE sur la protection des données devrait comprendre une réforme générale du cadre législatif européen régissant la protection des données, en établissant des règles plus strictes pour la collecte des données, notamment en rendant obligatoire d'informer les personnes des raisons pour lesquelles les données les concernant vont être collectées et utilisées, par qui elles le seront et pour combien de temps, ...[+++]

E. whereas the revision of the Data Protection Directive 95/46/EC should comprise an overarching reform of the EU framework for data protection law, laying out more stringent rules with regards to the collection of data, notably by informing the individual why, by whom and for how long his or her data will be collected and used, this both within the online as well as the offline environment,


Nous savons tous que le tabagisme est l’un des pires dangers pour la santé; j’ai l’intention non seulement de continuer la campagne contre le tabac, mais aussi d’essayer d’y impliquer les jeunes, non seulement pour leur montrer qu’il n’est pas nécessaire de fumer pour être branché, mais aussi pour leur faire comprendre qu’ils ont intérêt ...[+++]

We all know that smoking is one of the most serious detriments to health, and my intention is not only to continue the campaign against smoking but also to try to involve youth in this campaign, not only to make it less trendy for them but also to make them understand that it is to their benefit not to start smoking, and make them involved actively in the campaign so that the word is spread among young people, because that is the first stage to prevent ...[+++]


Bien que la Commission ait passé ces dix dernières années à essayer de manipuler les chiffres de référence de Kyoto, seulement deux états membres vont peut-être atteindre leurs objectifs de Kyoto.

Despite the Commission spending the last 10 years trying to fudge the Kyoto baseline figures, it still seems that perhaps only two Member States will actually hit their Kyoto targets.


Non seulement nous sommes témoins de la perte d'un nombre incroyable d'emplois très intéressants, non seulement toute une industrie, et je parle de l'industrie du cinéma et des industries culturelles connexes, est assaillie de toute part, mais nous nous retrouvons dans une situation où est réprimée la capacité des Canadiens d'entendre d'autres Canadiens, leurs voix ou leurs ...[+++]

What do we have happening? Not only are a great many jobs being driven out of existence, not only is a whole industry under assault in terms of the film industry and the related cultural industries, but we have a situation where the ability of Canadians to hear themselves, their voices and their aspirations expressed through the creative energy of the artistic community is being quashed (1140) I am going to say on this occasion that I hope the government is listening and will understand what the members of ACTRA, the film industry, are saying when they say not to kill an important part of the Canadian soul as well as an industry by the slashing of $25 million and to get beyond ...[+++]


Mais elles savent également combien il est important et nécessaire de posséder des armes de défense et elles souhaitent - et elles le disent à cette Assemblée par mon intermédiaire - que l'Union européenne ait une armée, une aviation et une marine défensives bien organisées, bien équipées et capables de faire comprendre, non seulement dans le contexte européen mais aussi dans les zones de c ...[+++]

However, they also know how important and necessary it is to have defence weapons and they hope – and are expressing this desire to Parliament through myself – that the European Union will have a defence army, a defence air force and a defence navy which are well-organised, well-equipped and capable of making people realise, not just in Europe but in places where there is conflict and war too, how important it is that there should be a European Union in the world with military equipment that gives it a genuine defence capacity.


- (IT) Monsieur le Président, en fait, je m'adressais à vous pour vous demander si, effectivement, nous étions honorés de l'arrivée du Conseil, seulement pour remarquer, et pour faire remarquer que nous avons tenu ce débat en l'absence du Conseil, qui nous rejoint seulement maintenant, juste pour comprendre, pour nous rendre compte combien sont pris en consid ...[+++]

– (IT) Mr President, I was, in fact, addressing you in order to ask you whether we have, in effect, been honoured by the arrival of the Council. I just wanted to point out that the Council was not present at this debate and has arrived only now. I just wanted everyone to realise, to be aware of the consideration given to Parliament’s decisions and debates, the translation into 11 languages, the amendments translated into 11 languages, the speeches translated into 11 languages, which serve absolutely no purpose whatsoever.


Bien entendu, la difficulté ici vient du fait qu'il nous faut prévoir une éventuelle anomalie, et voilà pourquoi nous consacrons tant de temps à essayer de comprendre nos systèmes de tous les points de vue, à essayer de comprendre toutes les interfaces, non seulement au sein de notre industrie, mais également du point de vue des ...[+++]

The particular issue here, of course, is our ability to predict what may or may not go wrong, and this is why we're spending so much time trying to understand our systems from every point of view and understand all the interfaces that go on, not just amongst the industry itself but also into the telecommunications providers, the power systems providers, and the connections into the rest of the world.


Le défi est d'essayer de comprendre comment va évoluer non seulement la population selon la langue maternelle et selon la langue parlée à la maison — c'est les informations que l'on a — mais comment elle va évoluer dans la sphère publique.

The challenge is trying to understand how not only mother tongue populations and language spoken at home populations will evolve — this is the information we have — but also how it will evolve in the public sphere.


w