Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espérons que vos paroles seront » (Français → Anglais) :

Nous savons que les projets de loi évoluent dans le temps et espérons que vos préoccupations seront examinées par le nouveau gouvernement.

We know that legislation evolves over time, and hopefully your concerns will be dealt with by the new government.


Je suis accompagné de Johanna Lunn Montgomery, la responsable du développement à CTV. Nous vous souhaitons la bienvenue à Halifax et nous espérons que vos discussions seront fructueuses.

With me today is Johanna Lunn Montgomery, CTV's development officer here. We welcome you to Halifax and wish you fruitful discussions.


Je voudrais signaler aux témoins que la séance est télévisée d'un océan à l'autre, et que vos paroles seront par ailleurs entendues partout dans le monde via Internet.

I want to advise the witnesses that we are seen on television from coast to coast, but your words will also be heard around the world via the Internet.


J'espère que vos paroles seront entendues par toutes les personnes qui se trouvent là-bas et qui éprouvent légitimement une certaine nervosité.

I hope that it is heard by all of those who are out there who quite legitimately have some nervousness.


J’espère que vos paroles seront suivies d’actions et que nous verrons en juin un Conseil très différent que celui que nous avons vu au printemps.

I hope that your words will be followed up with actions and that in June we will see a very different Council from the one that we saw in the spring.


Monsieur Ciampi, encore tous nos remerciements pour votre présence ici. Nous espérons que vos paroles seront également entendues hors de cet hémicycle.

We therefore thank you once again, Mr Ciampi, for being here with us and we hope that your words will be heard outside this Chamber.


– (EN) Monsieur le Président, honorables députés, je vous remercie de vos commentaires et de vos paroles de soutien pour ce que nous espérons être une conclusion constructive à nos discussions avec les États-Unis sur cette matière très complexe.

– Mr President, honourable Members, thank you for your comments and the words of support for what we hope will be a constructive conclusion to our discussions with the United States on this very complicated matter.


Je suis curieux de voir si vos paroles d’aujourd’hui seront suivies d’actions, si vous lutterez contre la dérive intergouvernementaliste de l’Union européenne.

I am now eager to see whether you follow what you have said today with action and take up the fight against the intergovernmentalisation of the European Union.


Puisque Loukachenko étouffe l’opposition, espérons que les paroles de Disraeli seront prophétiques pour le régime bélarusse et que la répression de l’opposition entraînera finalement sa perte.

As Lukashenko stifles all opposition, let us hope that Disraeli’s words prove to be a prophesy for the Belarus regime and that the suppression of the opposition will be the cause of its ultimate downfall.


J'ai également ordre de vous assurer que les Communes auront, en toute occasion convenable, libre accès auprès de Son Excellence et que leurs délibérations, ainsi que vos paroles et vos actes seront toujours interprétés par elle de la manière la plus favorable.

I am commanded also to assure you that the Commons shall have ready access to Her Excellency upon all seasonable occasions and that their proceedings, as well as your words and actions will constantly receive from her the most favourable construction'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espérons que vos paroles seront ->

Date index: 2022-03-30
w