Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "espérer que ces députés soient absents " (Frans → Engels) :

Le parti ministériel et tous les autres partis sont tenus de consulter les députés indépendants; ils ne doivent pas simplement espérer que ces députés soient absents de la Chambre au moment du vote.

The government and all the rest of us have an obligation to consult with independent members as well, and not just hope they don't show up or something.


Il arrive que des députés soient retardés ou absents; par conséquent, si vous pouviez prévoir un nombre minimal.En sous-comité, on prévoit habituellement la présence de trois membres, y compris un député de l'opposition.

Sometimes members are delayed or they can't make it to meetings, so if you can just name a minimum.A standard motion for a subcommittee is say three members, including one from the opposition.


Que les députés soient d'accord ou non avec ma position, la position du gouvernement, sur l'exportation de nos ressources dans le monde, je pense que 99,9 p. 100 des Canadiens, du moins je l'espère, sont convaincus que cette décision porte sur les emplois au Canada, sur l'économie canadienne, sur la prospérité canadienne et sur notre qualité de vie, la qualité de vie de tout le monde dans notre pays, y compris les électeurs représentés par le député de Western Arctic qui a parlé brièvement avant moi.

Whether members agree with my position, the government's position, regarding exporting our resources throughout the world, I think 99.9% of Canadians, I hope, believe that this decision is about Canadian jobs, the Canadian economy, Canadian prosperity and our quality of life, every life in the country, including the lives of the constituents of the member for Western Arctic who spoke briefly before me.


J'espère, du moins, que ces députés seront absents lorsque se tiendra le vote.

In Quebec there is probably unanimous support for this position, apart from a few members of the Liberal Party, who will, I hope, be absent for the vote.


La liste comporte 31 députés, bien que beaucoup ou, au moins, certains d’entre eux soient absents.

There are 31 Members on the list, although many or, at least, some of them are not present.


Je regrette que la plus grande partie des députés soient absents ; ce devrait être un dialogue, mais je suis heureux de voir ici M. Elles, aussi est-ce surtout à lui que je réponds, puisqu'il a posé quelques questions essentielles.

It is a pity that the majority of the Members are absent. This should be a dialogue. However, I am glad to see that Mr Elles is here, and so I will address my answers primarily to him, for he has asked a number of key questions.


J'espère que les députés, comme celui de Bruce—Grey—Owen Sound, interviendront et veilleront à ce que cet argument soit soulevé et que les préoccupations des intervenants du secteur de la pêche soient entendues.

I hope that members, such as the member for Bruce—Grey—Owen Sound, will step up and make sure that this case is made and that the concerns of people in the fisheries are heard.


J’espère que les députés continueront de travailler ensemble sur cette question, quelles que soient les divisions politiques, et qu’ils s’efforceront d’atteindre les objectifs que Mme Ferrero-Waldner et le rapporteur ont évoqués.

I hope the House will continue to work together on this issue, regardless of political divisions, and that it will work towards the goals referred to by Mrs Ferrero-Waldner and the rapporteur.


Bien que je sois conscient que les députés soient parmi les premiers à emporter un nombre excessif de bagages à main dans les cabines, j'espère que leur sens des responsabilités leur permettra de reconnaître qu'il y a un problème, que ce problème menace la sécurité et que l'amendement 16 doit être soutenu.

Whilst I appreciate that MEPs are amongst the worst culprits for excessive cabin baggage, I would hope their sense of responsibility would enable them to recognise that a problem exists, that this problem compromises safety and that Amendment No 16 should be supported.


Il est absolument scandaleux que les neuf dixièmes des députés du Parlement soient absents aujourd'hui, une semaine avant Noël, alors que nous procédons à l'examen d'un règlement qui entrera en vigueur Dieu sait quand ou comment, avec un Conseil qui nous met à l'écart avec mépris.

It is an absolutely scandalous state of affairs that we are sitting here in a nine-tenths empty parliamentary Chamber, one week before Christmas, seeing a regulation which will come into effect no-one knows when or how, with a Council which is treating us with an aloof contempt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espérer que ces députés soient absents ->

Date index: 2023-07-16
w