Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espèrent devenir eux-mêmes » (Français → Anglais) :

Nous sommes particulièrement fiers de ces jeunes parce que la plupart d'entre eux n'ont pas abandonné et se sont appliqués à devenir eux-mêmes des modèles pour d'autres jeunes Autochtones.

We are especially proud of these youth because most of them did remain in the program and committed a good deal of time to develop themselves as role models for other Aboriginal youth.


L’instrument de microfinancement est spécialement conçu pour aider ces groupes de citoyens à trouver des emplois de rechange et à devenir eux-mêmes des microentrepreneurs.

The micro-financing instrument is specifically aimed at assisting these groups of citizens to find alternative employment and to become micro-entrepreneurs themselves.


Certains espèrent devenir eux-mêmes candidats.

Some hope to become candidates themselves.


Chaque élargissement nous dote de nouveaux voisins, pour lesquels l'Union européenne constitue un pôle d'attraction. Certains espèrent devenir eux-mêmes candidats.

Each enlargement brings us new neighbours which are drawn to the European Union as to a magnet and some hope to become candidates themselves too.


Chassés de chez eux par une politique économique irresponsable, les agriculteurs ont toutes les chances de devenir eux-mêmes, hélas, des criminels.

Driven from their homes by an irresponsible economic policy, the sad truth is that farmers are highly likely to turn to crime.


Ces populations peuvent facilement tomber sous l’influence d’une idéologie fondamentaliste et extrémiste et devenir eux-mêmes des instruments du terrorisme, qui est aujourd’hui la première des menaces.

These people can easily fall under the influence of fundamentalist and extremist ideology and become themselves tools of terrorism, which is today the number one threat.


Il faut reconnaître la réalité de ce que nous avons fait et la position dans laquelle nous avons placé les Premières nations et la réalité que dans un très grand nombre de circonstances, ils vont vouloir, à bon droit, prendre des mesures correctrices pour devenir eux-mêmes des participants à part entière, eux ou leurs membres, à la société et pour vaincre la discrimination et le racisme dont ils ont été victimes au cours des deux cents dernières années.

We have to recognize the reality of what we've done and the position we've placed the first nations in, and the reality that on any number of occasions and under any number of circumstances, they're going to want to, rightfully so, take affirmative action to restore themselves, to restore their members as full active participants in society and to overcome the discrimination and racism they've been faced with over the last couple of hundred years.


Dans le passé, un grand nombre d'entre eux ont fini par devenir eux-mêmes des candidats à l'adhésion.

In the past many of these neighbours ended up becoming candidates for accession themselves.


Les citadins envient les agriculteurs, mais je sais bien qu'ils ne les envient pas suffisamment pour devenir eux-mêmes agriculteurs.

City people envy farmers, but I recognize that they do not envy them to such an extent that they take advantage of the continuous opportunity to become farmers.


Ils évalueront ce qu'ils pourront en retirer en Écosse, en Catalogne, en Flandre, dans l'hypothèse où, plutôt que de jouer la carte fédérale, il choisiraient de devenir eux-mêmes des États membres avec la garantie de disposer de leur propre commissaire, de leur propre poids au Conseil, ainsi que d'un plus grand nombre de sièges au Parlement européen qu'ils ne peuvent en espérer actuellement.

They will work out what they stand to gain in Scotland, Catalonia and Flanders if, instead of playing the federal game, they opt to become a Member State themselves, with a guaranteed Commissioner, guaranteed clout in the Council, and a larger number of seats in the European Parliament than they can hope for at present.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espèrent devenir eux-mêmes ->

Date index: 2022-04-22
w