Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pouvoir de mettre en liberté
Pouvoir de mettre en œuvre des traités

Traduction de «espère pouvoir mettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir de mettre en œuvre des traités

treaty-implementing power


Loi sur le gouvernement du territoire provisoire de Kanesatake [ Loi visant à mettre en œuvre l'entente conclue par les Mohawks de Kanesatake et Sa Majesté du chef du Canada concernant l'exercice de pouvoirs gouvernementaux par ceux-ci sur certaines terres et modifiant une loi en conséquence ]

Kanesatake Interim Land Base Governance Act [ An Act to implement an agreement between the Mohawks of Kanesatake and Her Majesty in right of Canada respecting governance of certain lands by the Mohawks of Kanesatake and the amend an Act in consequence ]


pouvoir de mettre en liberté

authority to release from detention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai hâte d'aider les États membres à mettre l'accord en application et j'espère pouvoir compter sur l'engagement et la coopération des partenaires sociaux».

I am looking forward to assisting the Member States in putting the agreement into practice, and hope for involvement of and cooperation with the social partners".


Les problèmes sont d'ordre structurel et il est urgent de mettre rapidement en oeuvre de vastes réformes du marché du travail pour pouvoir espérer s'approcher des objectifs dans ce domaine.

The problems are of a structural nature and to come anywhere close to meeting the employment targets, the swift implementation of comprehensive labour market reforms is urgently needed.


Quand la loi sera adoptée, on espère pouvoir mettre en oeuvre des opérations « Shiprider » régulières dès cet été.

With this legislation in place, it is hoped that regular Shiprider operations could be implemented this summer.


Je souhaite également souligner que bien sûr, en tant que rapporteure générale, j’espère que nous serons capables, en travaillant ensemble, d’adopter le budget 2011 de manière réussie et efficace, et j’espère que nous l’adopterons de façon à pouvoir mettre en œuvre la politique de l’Union dès le début janvier, conformément à ce qui a été décidé en 2006 et à ce sur quoi nous avons travaillé toute l’année.

I would also like to point out that, of course, as general rapporteur, I hope we will be able, by working together, to adopt the 2011 budget successfully and efficiently, and I hope we will adopt it in such a way as to be able to implement Union policy from the beginning of January in accordance with what was decided in 2006 and in accordance with what we have been working on, too, for the whole of this year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère pouvoir mettre à profit cette réunion pour renforcer notre objectif commun de parvenir à un accord ambitieux global sur la création de la plus grande zone de libre échange au monde».

I hope to use this meeting reinforce our mutual goal of reaching an ambitious and comprehensive agreement to create the largest free trade area in the world”.


- Juste un mot pour dire que je prends bonne note de ce que vous venez d'expliquer. Mais je veux vous préciser que l'Union espère pouvoir mettre sur pied son propre programme de soutien socio-économique et institutionnel au processus de paix en Colombie, et que nous y reviendrons bien volontiers quand nous aurons avancé davantage sur ce terrain.

– (FR) Let me briefly say that I am taking note of the explanation you have just given, but I should like to specify that the European Union hopes to set up its own programme of socio-economic and institutional aid for the Colombian peace process, and we shall readily return to it when we have made more progress in this area.


J'espère que mes collègues du Conseil voient également d'un œil positif la procédure indiquée par Mme De Palacio et que nous pourrons résoudre le problème de cette manière, afin de pouvoir mettre en place ce comité interinstitutionnel.

I hope that my fellow Council members will also find Mrs de Palacio’s procedure positive and that we will be able to solve the problem in this way and get the interinstitutional committee off the ground.


C'est révélateur de leurs intentions, particulièrement en ce qui concerne les motions nos 1 et 6 et l'idée de permettre à l'avenir aux parlementaires de se retirer du régime ou d'y adhérer (1610) Dans un certain sens, les libéraux espèrent pouvoir mettre un terme à cette question, peut-être même avant les prochaines élections.

This shows their motive, especially when speaking to Motions Nos. 1 and 6, the idea of opting in or opting out of this plan for future parliamentarians (1610) In a sense the Liberals are hoping to invoke closure on this issue even into the next election.


Compte tenu des discussions et de l'avancement du débat, j'espère pouvoir mettre à l'étude mardi le projet de loi portant réorganisation du ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration.

Subject to further discussions and to the progress in debate made earlier I would hope to call the bill reorganizing the Department of Citizenship and Immigration on Thursday.


J'ai noté qu'il y a trois femmes que je connais très bien dans votre caucus jusqu'à présent, des femmes avec lesquelles j'ai travaillé au cours de la dernière session parlementaire ou avec lesquelles j'ai travaillé au Québec (1300) Je suis persuadée, lorsqu'on formera un caucus féminin ici, en Chambre-ce que j'essaierai de faire et que j'espère pouvoir mettre en marche sous peu-qu'il va m'aider parce que je sais qu'il partagera mes idées sur l'accès à l'égalité des personnes, hommes et femmes, et sur les façons de s'assurer que cette égalité se retrouve aux plans économique, culturel, social ou politique.

I also noted that there are three women in his caucus whom I know very well, since I have had the opportunity to work with them during the last parliamentary session and also in Quebec (1300) I am convinced that when a women's caucus is set up in this House-which is something I will try to do soon-that caucus will help me, because its members will share my ideas on equal access for people, men and women both, whether on a economic, cultural, social or political level.




D'autres ont cherché : pouvoir de mettre en liberté     espère pouvoir mettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espère pouvoir mettre ->

Date index: 2024-08-19
w