Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espèces seront touchées » (Français → Anglais) :

C'est une proposition intéressante, mais je suppose que l'avantage que présente la disposition prévue par le projet de loi, c'est que les principaux intéressés qui seront touchés par ces listes—les activités qui seront touchées une fois que les espèces sont inscrites sur la liste—auront l'occasion de présenter leurs commentaires par le biais du processus de réglementation et à leurs représentants élus quant à l'opportunité d'inscrire ou non ces espèces sur la liste.

It's an interesting proposal, but the advantage, I guess, to the way it is now in the bill is that stakeholders who will be affected by these listings—activities will be affected when species are listed—will have an opportunity to input through the regulatory process and to their elected representatives on whether those species should be listed or not.


Le Grand chef Matthew Coon Come: Madame Redman, vous avez dit que 60 p. 100 des espèces qui seront touchées sont dans le Sud.

Grand Chief Matthew Coon Come: Ms. Redman, you said 60% of the species that will be affected are in the south.


Il est trop tôt pour dire si les conditions très différentes dans le golfe du Saint-Laurent cette année auront une incidence sur la productivité et, dans l'affirmative, quelles espèces seront touchées et quelle forme cela prendra.

It's too soon to tell whether the very different very different conditions that were present in the Gulf of St. Lawrence this year will have an impact on productivity, and, if so, on what species, and how it will be manifest.


Le surnombre de ces populations de phoques a créé jusqu'à maintenant des dommages considérables dans plusieurs stocks de poissons et si la cadence se maintient, d'autres espèces seront bientôt touchées et, évidemment, les populations qui en dépendent économiquement absorberont difficilement le contrecoup.

The overpopulation of seals has taken a considerable toll on several fish stocks. If this trend continues, other species will also be affected and, obviously, the people who depend economically on these species will have difficulty coping with the consequences.


S'il s'agit d'espèces complexes qui touchent de nombreux Canadiens répartis dans un grand secteur géographique, et que les Premières nations risquent éventuellement d'être touchées, nous prenons un peu plus de temps afin d'effectuer des consultations préalables et nous nous livrons souvent à des évaluations socio- économiques afin de nous assurer que les conséquences de l'inscription sont comprises, tant du point de vue biologique — dans quelle mesure l'espèce est menacée et quelles sont les données scientifiques sur le sujet — que du ...[+++]

If it is a complex species that affects many Canadians spread over a wide geographic area, perhaps with implications for First Nations people, we may take a longer period to do the pre- consultations and often we carry out socio-economic assessments as well to make sure that the implications of listing something are understood, both from a biological perspective — how endangered the species is and what the science is — but also from the standpoint of what the impacts might be on different groups, users and Canadians who are affected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espèces seront touchées ->

Date index: 2022-08-24
w