Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espagnole n'ait rien » (Français → Anglais) :

Rien n'indiquait qu'un produit indien à usage militaire ou nucléaire ait été indûment comparé aux exportations chinoises.

There was no indication that any Indian products for nuclear or military uses would have been unduly compared with the Chinese exports.


Rien dans le présent règlement ne devrait empêcher une autorité compétente d'exiger d'un exploitant qu'il transfère un certain nombre de quotas, reçus en excédent de sa quantité de quotas révisée pour l'année concernée, sur le compte Allocation UE dans les cas dans lesquels il y a eu un octroi excessif de quotas, y compris à la suite d'une erreur dans l'allocation initiale ou en raison du fait que l'exploitant n'a pas correctement ou intégralement communiqué les informations visées à l'article 24 de la décision 2011/278/UE à la date prévue audit article, à condition toutefois ...[+++]

Nothing in this Regulation should prevent a competent authority from requiring an operator to transfer a number of allowances, received in excess of its adjusted allocation for the relevant year, to the EU Allocation Account in cases where there has been an over allocation of allowances, including as a result of an error in the original allocation or the operator having failed to correctly or completely submit to the competent authority information pursuant to Article 24 of Decision 2011/278/EU by the date set out in that Article, provided that the central administrator has made a change to the national allocation table of the Member Sta ...[+++]


À supposer que cette décision ait pu être viciée d’un défaut de motivation et même s’il est vrai que la motivation doit, en principe, être communiquée à l’intéressé en même temps que la décision lui faisant grief, il n’en demeure pas moins qu’un tel défaut de motivation n’enlèverait rien au caractère d’acte faisant grief de la décision.

Even if it is assumed that that decision may have been vitiated by an inadequate statement of reasons and even though the statement of reasons must in principle be notified to the person concerned at the same time as the decision adversely affecting him, the fact remains that that inadequate statement of reasons would in no way alter the fact that the decision was an act which adversely affected him.


Au moment où la péninsule Ibérique occupe deux présidences importantes (le conseil de l’Union européenne avec le premier ministre espagnol José-Luis Rodriguez Zapatero et la commission européenne avec le portugais José-Manuel Barroso), je regrette que la Présidence espagnole n’ait pas apporté la preuve de sa capacité à apporter une valeur ajoutée politique sur les relations avec le continent américain hors USA et Canada.

At a time when the Iberian peninsula holds two important presidencies (the Council of the European Union via the Spanish Prime Minister, José Luis Rodríguez Zapatero, and the European Commission via Portugal’s José Manuel Barroso), I regret that the Spanish Presidency has not demonstrated its capacity to bring added political value to relations with the continent of America outside the United States and Canada.


Toutefois, la production des documents demandés n’aurait rien changé au fait que la décision du 19 juin 2007 ne contenait pas de motivation suffisante pour justifier que M. Meierhofer n’ait pas été inscrit sur la liste de réserve du concours.

However, production of the documents requested would not have changed the fact that the decision of 19 June 2007 lacked an adequate statement of reasons justifying the failure to include Mr Meierhofer in the reserve list for the competition.


111. se félicite de la déclaration de bonne coopération du gouvernement espagnol avec la commission temporaire, notamment du témoignage livré par le ministre des affaires étrangères à la commission temporaire; déplore néanmoins que, plusieurs mois après y avoir été invité, le gouvernement espagnol n'ait finalement pas autorisé le directeur des services espagnols de renseignement à se présenter devant la commission temporaire;

111. Welcomes the declaration of good cooperation with the Temporary Committee of the Spanish Government, in particular, the testimony given to the Temporary Committee by its Minister for Foreign Affairs ; regrets, nevertheless, that the Spanish Government ultimately did not authorise the Director of the Spanish Intelligence Services to appear before the Temporary Committee, several months after having been requested to do so;


111. se félicite de la déclaration de bonne coopération du gouvernement espagnol avec la commission temporaire, notamment du témoignage livré par le ministre des affaires étrangères à la commission temporaire; déplore néanmoins que, plusieurs mois après y avoir été invité, le gouvernement espagnol n'ait finalement pas autorisé le directeur des services espagnols de renseignement à se présenter devant la commission temporaire;

111. Welcomes the declaration of good cooperation with the Temporary Committee of the Spanish Government, in particular, the testimony given to the Temporary Committee by its Minister for Foreign Affairs ; regrets, nevertheless, that the Spanish Government ultimately did not authorise the Director of the Spanish Intelligence Services to appear before the Temporary Committee, several months after having been requested to do so;


Groucho Marx représente le grotesque et je trouve plus que grotesque que, l'année du sommet Rio plus 10, l'année du sommet mondial de Johannesburg, la présidence espagnole n'ait rien à dire à ce sujet.

Groucho Marx represents the grotesque, and I find it more than grotesque that the Spanish Presidency of the Council, ten years after the Rio Summit and in the year of the Johannesburg World Summit, has nothing to say about the protection of the environment.


J’espère qu’à la suite de cette deuxième réponse, M. Ferrández sera pleinement conscient de la manière dont fonctionnent les choses dans ce dossier - de ce que font réellement la Commission et le gouvernement espagnol. En d’autres termes, il devrait être très clair que le gouvernement espagnol ne fait rien d’illégal en entamant des travaux à certains endroits de ce qui sera le transfert de l’Èbre.

I hope that, following this second reply, Mr Ferrández will be fully aware of how things are proceeding here – of what the Commission and the Spanish Government are really doing: in other words, it should be made very clear that the Spanish Government is not doing anything illegal by beginning work at certain points of what will be the Ebro diversion.


On ne dispose pas encore d'éléments suffisants pour évaluer l'incidence à long terme de l'ouverture des services d'intérêt général à la concurrence, mais rien ne prouve dans les informations disponibles que la libéralisation ait exercé un effet négatif sur leur performance globale, du moins en ce qui concerne l'accessibilité tarifaire et la fourniture d'un service universel.

Although there is as yet insufficient evidence to assess the long-term impact of the opening to competition of services of general interest, there is, based on the available information, no evidence supporting the thesis that liberalisation has had a negative impact on their overall performance, at least as far as affordability and the provision of universal service are concerned.




D'autres ont cherché : rien     raison du fait     motivation doit     motivation n’enlèverait rien     présidence espagnole     changé au fait     demandés n’aurait rien     gouvernement espagnol     espagnole n'ait rien     espagnol ne fait     fait rien     mais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espagnole n'ait rien ->

Date index: 2024-06-25
w