Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astronef-entrepôt à espaces locatifs
Blanc insécable
Changer de quart dans l’espace de service
Commercial vendeur d'espaces publicitaires
Commercial vendeur d'espaces publicitaires web
Commerciale vendeuse d'espaces publicitaires web
Directeur d'agence de traduction
Directrice d'agence de traduction
Directrice de bureau de traduction
Effet gyroscopique
Engin spatial d'entreposage à espaces locatifs
Entrepôt spatial à espaces locatifs
Erreur de traduction
Espace codé
Espace de traduction
Espace insécable
Espace lié
Espace non sécable
Espace protégé
Exploration de l'espace
Fixité
Fixité dans l'espace
Fixité dans l'espace absolu
Fixité de l'axe propre du gyroscope
Immobilité dans l'espace
Inertialité
Inertie gyroscopique
Loi de fixité
Mauvaise traduction
Passer le relais dans l’espace de service
Position de traduction
Principe de la fixité dans l'espace
Principe de la rigidité dans l'esp
Responsabilité des objets spatiaux
Rigidité dans l'espace
Spationef-entrepôt à espaces locatifs
Traduction bipolaire
Traduction incorrecte
Traduction inexacte
Traduction inversée
Traduction vers L2
Transférer l’espace de service
Utilisation de l'espace
Utilisation pacifique de l'espace
Vaisseau-entrepôt à espaces locatifs
Véhicule spatial d'entreposage à espaces locatifs

Vertaling van "espace de traduction " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
position de traduction [ espace de traduction ]

interpreter spacing


directeur d'agence de traduction | directrice de bureau de traduction | directeur d'agence de traduction/directrice d'agence de traduction | directrice d'agence de traduction

language interpretation agency director | language translation agency manager | language interpretation agency supervisor | translation agency manager


erreur de traduction | mauvaise traduction | traduction incorrecte | traduction inexacte

mistranslation


traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2

reverse translation | translation from a translator's main working language (usually mother tongue) into a foreign language | translation from L1 | translation from L1 into an L2 | translation from mother tongue | two-way translation | 2WT [Abbr.] | FMT [Abbr.] | FMTTRA [Abbr.]


commercial vendeur d'espaces publicitaires | commerciale vendeuse d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires/commerciale vendeuse d'espaces publicitaires

ad sales representative | media saleswoman | advertising sales agent | media salesman


blanc insécable | espace codé | espace insécable | espace lié | espace non sécable | espace protégé

hard space | non-breaking space


utilisation de l'espace [ exploration de l'espace | responsabilité des objets spatiaux | utilisation pacifique de l'espace ]

use of outer space [ peaceful use of outer space | space exploration | space exploration(UNBIS) ]


changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service

finish shift on bar area | handover service area | handover areas of service | handover the service area


astronef-entrepôt à espaces locatifs [ vaisseau-entrepôt à espaces locatifs | spationef-entrepôt à espaces locatifs | véhicule spatial d'entreposage à espaces locatifs | engin spatial d'entreposage à espaces locatifs | entrepôt spatial à espaces locatifs ]

leasecraft


inertie gyroscopique [ effet gyroscopique | principe de la fixité dans l'espace | fixité | fixité dans l'espace | immobilité dans l'espace | loi de fixité | inertialité | fixité dans l'espace absolu | fixité de l'axe propre du gyroscope | rigidité dans l'espace | principe de la rigidité dans l'esp ]

gyroscopic inertia [ rigidity in space | rigidity | gyro's rigidity in space | gyroscopic rigidity in space | fixity | principle of rigidity in space | gyroscopic effect ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A long terme, il pourrait également être complété par la mise en place d'un espace virtuel d'échanges, intégrant des systèmes de traduction automatisée, permettant de mettre un même dossier à la disposition de plusieurs autorités judiciaires nationales.

Over the long term it could be supplemented by the creation of a virtual exchange platform, integrating automated translation systems, making it possible to share files among national judicial authorities.


Faisant suite à une lettre du greffe du Tribunal du 21 mars 2006 informant les requérantes que leur recours ne pouvait être traité dans la mesure où elles devaient être représentées aux fins de ce litige par un avocat habilité à exercer devant une juridiction d’un État membre de l’Union européenne ou d’un autre État partie à l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), elles ont déposé le 6 avril 2006, par l’intermédiaire de M Ç. Şahin, avocat inscrit au barreau de Düsseldorf (Allemagne), une traduction en langue allemande ...[+++]

6 Following a letter dated 21 March 2006 from the Registry of the Court of First Instance which informed them that their action could not be dealt with because for the purposes of proceedings they had to be represented by a lawyer authorised to practise before a court of a Member State of the European Union or of another State which is a party to the Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’), on 6 April 2006 the appellants lodged, through Mr Ç. Şahin, a lawyer who is a member of the Düsseldorf bar (Germany), a translation in German of the En ...[+++]


4. note que le CEPD a présenté pour 2007 un budget de 5 080 699 EUR, ce qui représente une augmentation de 23% par rapport au budget définitif de 2006 (4 147 378 EUR) et reflète une demande de cinq nouveaux postes, une extension de l'espace de bureau et une augmentation des coûts de traduction;

4. Notes that the EDPS submitted a budget for 2007 of EUR 5 080 699 representing an increase of 23 % over the 2006 final budget (EUR 4 147 378), reflecting a request for five new posts, an expansion in office space and an increase in translation costs;


7. prend acte de la négociation, en 2005, et de la signature, en mars 2006, d'un nouvel accord-cadre de coopération de durée indéterminée entre le médiateur et le Parlement européen en vue de la fourniture de certains services administratifs, dont la traduction et les espaces de bureau;

7. Notes that a new framework cooperation agreement of indefinite duration between the Ombudsman and the European Parliament concerning the provision of certain administrative services, including translation and office premises, was negotiated during 2005 and signed in March 2006;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. note que le CEPD a présenté pour 2007 un budget de 5 080 699 EUR, ce qui représente une augmentation de 23% par rapport au budget définitif de 2006 (4 147 378 EUR) et reflète une demande de cinq nouveaux postes, une extension de l'espace de bureau et une augmentation des coûts de traduction;

4. Notes that the EDPS submitted a budget for 2007 of EUR 5 080 699 representing an increase of 23 % over the 2006 final budget (EUR 4 147 378), reflecting a request for five new posts, an expansion in office space and an increase in translation costs;


7. prend acte de la négociation, en 2005, et de la signature, en mars 2006, d'un nouvel accord-cadre de coopération de durée indéterminée entre le médiateur et le Parlement européen en vue de la fourniture de certains services administratifs, dont la traduction et les espaces de bureau;

7. Notes that a new framework cooperation agreement of indefinite duration between the Ombudsman and the European Parliament concerning the provision of certain administrative services, including translation and office premises, was negotiated during 2005 and signed in March 2006;


Je suis convaincu que le député de Saint-Jean va recevoir des milliers de cartes postales de partout à travers le Québec qui vont lui dire qu'au sujet du bouclier antimissile de M. Bush et du premier ministre actuel, on n'en veut pas et qu'on dit non à la militarisation de l'espace (1345) [Traduction] L'hon. Scott Brison (secrétaire parlementaire du premier ministre (Canada-États-Unis), Lib.): Madame la Présidente, c'est avec plaisir aujourd'hui que je prends la parole sur la question de la défense antimissile balistique et sur les pourparlers qui se poursuivent avec les États-Unis sur cette importante question.

I am sure the member for Saint-Jean will receive thousands of postcards from all over Quebec telling him that people want nothing to do with the missile defence shield of Mr. Bush and the present Prime Minister, and that they are opposed to the weaponization of space (1345) [English] Hon. Scott Brison (Parliamentary Secretary to the Prime Minister (Canada-U.S.), Lib.): Madam Speaker, it is with pleasure today that I rise to speak to the issue of ballistic missile defence, or BMD, and Canada's ongoing discussions with the United States on that important issue.


Si demain matin, les États-Unis, comme partenaire très majeur dans NORAD, décidaient de se lancer dans un système d'armement encore plus inacceptable que le système antimissile, par exemple, en introduisant des armes nucléaires additionnelles, est-ce que nous serions automatiquement d'accord, ou bien devrions-nous prendre nos propres décisions, après avoir examiné tous les faits et gestes afférents à la question? En fait, beaucoup de personnes, des gens avertis se basant sur toutes les déclarations qui ont été faites aux plus hauts niveaux, du Pentagone ou de l'administration américaine, disent que le système de défense antimissile veut dire lancer des armes dans l'espace (1310) [T ...[+++]

Many knowledgeable people who base their opinions on all the statements made at the most senior levels of the Pentagon or the U.S. administration, say that the missile defence system means launching weapons into space (1310) [English] It is interesting to see reference in the resolution by the Canadian Alliance to any system against ballistic missiles.


9. prend note de l'analyse de la Cour selon laquelle l'arrivée, dès la fin de 2003, de nouveaux collaborateurs, en prévision de l'élargissement, et l'élargissement lui-même, prévu pour le 1er mai 2004, rendent nécessaires des espaces de bureaux supplémentaires pour accueillir les nouveaux membres de l'institution (un maximum de 10 juges respectivement pour la Cour de justice et pour le Tribunal de première instance), le personnel de leurs cabinets, le personnel du service de traduction et d'autres effectifs en relation avec les adhési ...[+++]

9. Notes the Court's assessment that with a number of pre-enlargement staff commencing already in late 2003 and the accession date set for 1 May 2004, additional office space will be required in order to accommodate the new Members of the Institution (up to 10 judges each for the Court of Justice as well as the Court of First Instance), the staff of their respective private chambers ("cabinets"), the staff of the translation service as well as many other accession-related staff; notes further that the administration of the Court, wit ...[+++]


Parmi les multiples défis liés à l'achèvement du Grand Marché Intérieur et à la coopération avec nos nouveaux partenaires de l'Europe Centrale et Orientale, le multilinguisme et les activités de traduction sont des facteurs essentiels de cohésion au moment de la mise en place de l'espace économique, social, juridique, politique et culturel européen.

Given the many challenges linked with completion of the single market and cooperation with our new partners in Central and Eastern Europe, multilingualism and translation are vital factors for cohesion at a time when a European economic, social, legal, political and cultural area is in the making.


w