Tout État étranger peut demander à un transporteur aérien canadien de lui transmettre de l'information qu'il utilisera à bon escient. Par conséquent, comme la probabilité que ces renseignements personnels soient mal utilisés est pratiquement inexistante, cet État étranger va les recevoir tous.
Any foreign state can ask of a Canadian carrier information that it will say is not going to be a problem and it is not going to do anything nasty with it, so the probability of that personal information being used or misused is practically nil, so it will take it all.