Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constituant fondamental de la matière
Constituant étranger dans les selles
Constituants
Paquet Erika
Paquet Erika I sur la sécurité maritime
Paquet Erika II

Vertaling van "erika-i ne constitue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


Paquet Erika I sur la sécurité maritime

Erika I package on maritime safety






constituant fondamental de la matière

Fundamental constituent of matter


constituant étranger dans les selles

Faeces foreign constituent




Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Definition: Residual nonspecific and variable behavioural change following recovery from either viral or bacterial encephalitis. The principal difference between this disorder and the organic personality disorders is that it is reversible.


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Definition: Alteration of personality and behaviour can be a residual or concomitant disorder of brain disease, damage or dysfunction.


Loi constituant la Fédération des infirmières et infirmiers du Québec (F.I.I.Q.)

An Act to incorporate the Fédération des infirmières et infirmiers du Québec/Federation of Nurses of Québec (F.I.I.Q.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parties requérantes: Juergen Schneider, Erika Schneider

Applicants: Juergen Schneider, Erika Schneider


S’il est plus large que le sens de ces derniers, inclut-il pour autant, en poids, l’ensemble des constituants non compris dans la notion de «constituants aromatiques», ou bien existe-t-il des éléments d’une substance telle que celle en cause au principal qui ne relèvent, en poids, ni de la catégorie des «constituants aromatiques» ni de celle des «constituants non aromatiques»?

If it is broader than the meaning of the latter term, does it include all constituents which, by reference to weight, are not covered by the term ‘aromatic constituents’, or does it refer to constituents of a product, such as the product at issue in the main proceedings, which, by reference to weight, do not fall under either of those two categories, that is to say ‘aromatic constituents’ or ‘non-aromatic constituents’?


En outre, le propriétaire ou la personne responsable de la station de quarantaine doit consigner dans un registre ou dans une base de données, et conserver pendant une période minimale de trois ans, le nom du propriétaire, l’origine des animaux constituant le lot, les dates d’entrée et de sortie des animaux constituant le lot, le numéro d’identification des animaux constituant le lot et leur lieu de destination;

In addition, the owner or the person in charge of the quarantine station must record on a register or in a data base, and retain for at least three years, the name of the owner, the origin of the animals in the consignment, the dates of entry and exit of the animals in the consignment, the identification number of the animals in the consignment and their place of destination;


L'adoption du paquet ERIKA-I ne constitue cependant qu'une étape du programme d'action communautaire.

Adoption of the Erika I package, however, is only one step in the Community action programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce nouveau paquet « Erika II » est constitué de trois propositions.

This new "Erika II" package consists of three proposals.


Le paquet Erika I constitue la première pièce d'un ensemble de mesures proposées par la Commission, pour la plupart déjà adoptées par le Parlement européen et le Conseil.

The Erika package forms the first part of a collection of measures proposed by the Commission, which for the most part have already been adopted by the European Parliament and the Council.


L'adoption du paquet ERIKA-I ne constitue cependant qu'une étape du programme d'action communautaire. Le paquet ERIKA-II contient des mesures tout aussi essentielles : la mise en place d'un fonds communautaire permettant d'indemniser les victimes de marées noires jusqu'à un milliard €, le renforcement du suivi du trafic dans les eaux européennes, et la création d'une Agence européenne de la sécurité maritime.

billion, closer monitoring of traffic in European waters, and creation of a European maritime safety agency.


Le 11 mai, trois ateliers organisés en parallèle et présidés par trois parlementaires européens, à savoir Erika Mann, Nick Clegg et Richard Howitt, ont permis aux membres des groupes constitués et aux participants représentant les entreprises, les pouvoirs publics, les organisations syndicales et la société civile de procéder à un échange de vues concernant la mise en oeuvre concrète des principes directeurs sur les trois questions suivantes:

On 11 May, three parallel workshops chaired by three Members of the European Parliament, Erika Mann, Nick Clegg and Richard Howitt, allowed panellists and participants from business, public authorities, trade unions and civil society to exchange among themselves on the concrete implementation of the Guidelines along three interrelated perspectives:


Une réflexion doit être menée au niveau euro-méditerranéen sur l'état de la situation (trafic pétrolier, application des mesures de sécurité édictées par l'Organisation Maritime Internationale), ainsi que sur la possibilité de transposer les mesures des Paquets Erika I et II à la Méditerranée (Erika I : navires à double coque, contrôle portuaire renforcé, contrôle accru sur les sociétés de classification ; Erika II : mise en place, notamment, d'un système de gestion et d'information du trafic maritime - VTMIS).

The current situation (oil tanker traffic, application of the safety measures adopted by the International Maritime Organisation) must be examined at the Euro-Mediterranean level, together with the possibility of implementing the measures from the Erika I and II packages in the Mediterranean (Erika I: double-hull tankers, more stringent port control, stricter control of classification societies; Erika II: establishment in particular of a vessel monitoring, control and information system - VTMIS).


La présente annexe donne tout d'abord des précisions sur l'accident de l'Érika, puis décrit sommairement des accidents graves impliquant des pétroliers qui se sont produits dans les eaux communautaires et quelques autres qu'il semble intéressant de rapprocher du cas de l'Érika.

This Annex firstly provides details of the Erika accident and then gives a short account of significant tanker accidents in EU waters and some others which are seen as relevant to the case of Erika.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

erika-i ne constitue ->

Date index: 2022-04-13
w