Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Nouer des feuilles de tabac en paquet
Paquet Erika
Paquet Erika I sur la sécurité maritime
Paquet Erika II
Paquet économie circulaire
Plan d’action économie circulaire
économie circulaire

Traduction de «paquet erika ii » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Paquet Erika I sur la sécurité maritime

Erika I package on maritime safety


économie circulaire [4.7] [ paquet économie circulaire | plan d’action économie circulaire ]

circular economy [4.7] [ circular economy action plan | circular economy package ]


nouer des feuilles de tabac en paquet

connect tobacco crops manually | tie a tobacco leaf in a hand | tie tobacco leaves in hands | tie tobacco leaves in hands
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(18) L’Agence européenne pour la sécurité maritime a été instituée en 2002 dans le cadre du paquet «Erika II».

(18) The European Maritime Safety Agency was established in 2002 as part of the 'ERIKA II' package.


Le Conseil européen de Biarritz a souhaité l'adoption rapide du premier train de mesures dit "paquet Erika I" et a encouragé la Commission à proposer rapidement un deuxième train de mesures qui complètent les trois propositions législatives présentées le 21 mars 2000.

The Biarritz European Council called for the speedy adoption of the "first Erika package" and urged the Commission to propose as soon as possible a second set of measures to supplement the three legislative proposals presented on 21 March 2000.


Il ne s’agit ici en aucun cas de viser un État membre en particulier, mais bien de prendre conscience des lacunes existant dans l’application des paquets Erika I et Erika II, de connaître les raisons liées au retard dans la transposition des textes, et de les surmonter.

There is absolutely no question here of one Member State in particular being targeted; what we are trying to do is to become aware of the loopholes that exist in the implementation of the Erika I and Erika II packages, to discover the reasons for the delays in the texts’ transposition and to resolve them.


Espérons que l’entrée en vigueur avancée des dispositions du paquet Erika I - que j’ai demandée aux ministres d’ici au mois de juin prochain- et du paquet Erika II, prévue pour février 2004, permette d’éviter d’autres accidents semblables à celui du Prestige ou de l’Erika il y a trois ans.

Let us hope that the early implementation of the 'Erika I' package – I have asked the Ministers for it to enter into force before next June – and of the 'Erika II' package, in February 2004, will prevent any further accident such as that suffered by the Prestige or by the Erika three years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers, mais attirer l'attention du Conseil pour faire avancer le paquet Erika II. Dans ce cadre, je crois que votre rôle et votre opiniâtreté, Madame la Commissaire, seront importants pour tenter de convaincre à nouveau le Conseil, afin que le paquet Erika II nous soit transmis plus rapidement.

We must not rest on our laurels and we must call on the Council so that progress can be made on the Erika II package and, in this respect, Commissioner, your role and your tenacity will be very important if we are to try to convince the Council once again, so that we may have the Erika II package more quickly.


Le paquet Erika I et la future approbation du paquet Erika II permettront la création d'un véritable espace européen de sécurité maritime et devront garantir un niveau optimal de protection de l'environnement maritime et du littoral européen.

The Erika I package and future approval of the Erika II package will make it possible to create a genuine European area of maritime safety and must guarantee an optimum level of protection for the maritime environment and the European coastal regions.


Je souhaite terminer en disant que, deux ans après la tragédie de l'Erika, la satisfaction et le succès que suppose aujourd'hui l'approbation du paquet Erika I doivent réellement être un hommage à tous les citoyens qui ont été touchés dans leur vie à la suite du naufrage de l'Erika, il y a deux ans ; un hommage à tous les Européens qui, tout au long de ces années, ont vu se succéder des catastrophes entraînant des pollutions très importantes sans que les mesures adéquates ne soient prises avec la rigueur et l'exigence suffisantes ; ...[+++]

I would like to end by saying that, two years after the Erika tragedy, the satisfaction and success represented by the approval of the Erika I package today really must be a homage to all the citizens whose lives have been affected as a result of the sinking of the Erika two years ago. It must be a homage to all Europeans, who, over recent years, have seen the systematic repetition of huge disasters involving pollutants without any suitable or tangible measures, with sufficient rigour and sufficient demands, being taken, and also those of us who are genuine lovers of the sea and of the environment, who are thinking not just of today but ...[+++]


Une réflexion doit être menée au niveau euro-méditerranéen sur l'état de la situation (trafic pétrolier, application des mesures de sécurité édictées par l'Organisation Maritime Internationale), ainsi que sur la possibilité de transposer les mesures des Paquets Erika I et II à la Méditerranée (Erika I : navires à double coque, contrôle portuaire renforcé, contrôle accru sur les sociétés de classification ; Erika II : mise en place, notamment, d'un système de gestion et d'information du trafic maritime - VTMIS).

The current situation (oil tanker traffic, application of the safety measures adopted by the International Maritime Organisation) must be examined at the Euro-Mediterranean level, together with the possibility of implementing the measures from the Erika I and II packages in the Mediterranean (Erika I: double-hull tankers, more stringent port control, stricter control of classification societies; Erika II: establishment in particular of a vessel monitoring, control and information system - VTMIS).


Le Conseil européen de Biarritz a souhaité l'adoption rapide du premier train de mesures dit "paquet Erika I" et a encouragé la Commission à proposer rapidement un deuxième train de mesures qui complètent les trois propositions législatives présentées le 21 mars 2000.

The Biarritz European Council called for the speedy adoption of the "first Erika package" and urged the Commission to propose as soon as possible a second set of measures to supplement the three legislative proposals presented on 21 March 2000.


Cette directive s'inscrit dans le paquet Erika I et vise à renforcer et à harmoniser le régime communautaire relatif aux organismes agréés, tout en simplifiant les obligations imposées aux États membres en matière de surveillance et de notification.

This Directive forms part of the Erika I package and is designed to reinforce and harmonise the Community arrangements regarding recognised organisations, while simplifying the monitoring and reporting obligations placed on Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paquet erika ii ->

Date index: 2024-11-28
w