Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er semestre 2000 vont " (Frans → Engels) :

Les chiffres de 2000 portent sur la période allant du second semestre de 1999 au second semestre 2000 et les chiffres de 2001 concernent la période comprise entre le second semestre 2000 et le second semestre 2001 pour les jeunes.

2000 figures cover the period 2nd half of 1999 - 2nd half of 2000 and 2001 figures cover the period 2nd half of 2000 - 2nd half of 2001 for young persons.


Les réunions du premier semestre ont approuvé les versions définitives des compléments de programmation dont les premières versions avaient été présentées lors des réunions des comités de suivi du dernier semestre 2000.

The meetings in the first half of the year approved the final versions of the programme complements, the first versions of which had been tabled at the meetings of the Monitoring Committees in the second half of 2000.


Étant donné le stade peu avancé de la mise en oeuvre, il n'a été signé aucun contrat de projet en l'an 2000 quoique la soumission d'un certain nombre de contrats ait commencé au second semestre 2000, en particulier pour les contrats de services destinés à la mise en oeuvre et à la surveillance des projets.

Given the early phase of implementation, no contracts for projects have been signed in 2000, although the tendering of some contracts has started in the second half of 2000, in particular for service contracts to assist in project implementation and supervision.


Le plan d’action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en œuvre des dispositions du traité d’Amsterdam relatives à l’établissement d’un espace de liberté, de sécurité et de justice (2), les conclusions du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, la résolution du 20 septembre 2000 du Parlement européen sur la position de l'Union européenne lors de la Conférence mondiale contre le racisme et sur la situation actuelle dans l'Union (3) et la communication de la Commission au Conseil et au ...[+++]

The Action Plan of the Council and the Commission on how best to implement the provisions of the Treaty of Amsterdam on an area of freedom, security and justice (2), the Conclusions of the Tampere European Council of 15 and 16 October 1999, the Resolution of the European Parliament of 20 September 2000 on the European Union’s position at the World Conference Against Racism and the current situation in the Union (3) and the Communication from the Commission to the Council and the European Parliament on the biannual update of the Scoreboard to review progress on the creation of an area of ‘freedom, security and justice’ in the European Uni ...[+++]


L'audience des chaînes du service public varie considérablement d'un pays à l'autre: leurs parts de marché quotidiennes au cours du 1er semestre 2000 vont de 2/3 au Danemark [10] à 1/10 en Grèce.

The audience of public service channels differs widely from country to country: daily market shares during the first six months of 2000 vary from 2/3 in Denmark [10] to 1/10 in Greece.


L'audience des chaînes du service public varie considérablement d'un pays à l'autre: leurs parts de marché quotidiennes au cours du 1er semestre 2000 vont de 2/3 au Danemark [10] à 1/10 en Grèce.

The audience of public service channels differs widely from country to country: daily market shares during the first six months of 2000 vary from 2/3 in Denmark [10] to 1/10 in Greece.


Les chiffres de 2000 portent sur la période allant du second semestre de 1999 au second semestre 2000 et les chiffres de 2001 concernent la période comprise entre le second semestre 2000 et le second semestre 2001 pour les jeunes.

2000 figures cover the period 2nd half of 1999 - 2nd half of 2000 and 2001 figures cover the period 2nd half of 2000 - 2nd half of 2001 for young persons.


Les réunions du premier semestre ont approuvé les versions définitives des compléments de programmation dont les premières versions avaient été présentées lors des réunions des comités de suivi du dernier semestre 2000.

The meetings in the first half of the year approved the final versions of the programme complements, the first versions of which had been tabled at the meetings of the Monitoring Committees in the second half of 2000.


Parmi les événements marquants du second semestre 2000, la proclamation de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, le 7 décembre, était particulièrement significative.

Among the important events in the second half of 2000, the proclamation of the Charter of Fundamental Rights of the European Union on 7 December was particularly significant.


Étant donné le stade peu avancé de la mise en oeuvre, il n'a été signé aucun contrat de projet en l'an 2000 quoique la soumission d'un certain nombre de contrats ait commencé au second semestre 2000, en particulier pour les contrats de services destinés à la mise en oeuvre et à la surveillance des projets.

Given the early phase of implementation, no contracts for projects have been signed in 2000, although the tendering of some contracts has started in the second half of 2000, in particular for service contracts to assist in project implementation and supervision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

er semestre 2000 vont ->

Date index: 2021-02-27
w