Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er octobre 2013 restent » (Français → Anglais) :

6. Les titres adossés à des actifs avec des dispositions relatives à la continuité du service de la dette conformément à l'orientation BCE/2013/4 qui figuraient sur la liste des actifs éligibles avant le 1er octobre 2013 restent éligibles jusqu'au 1er octobre 2014.

6. ABS with servicing continuity provisions complying with Guideline ECB/2013/4 that were on the list of eligible assets before 1 October 2013 shall remain eligible until 1 October 2014.


Les attestations délivrées par un organisme reconnu conformément au règlement (UE) no 737/2010 avant le 18 octobre 2015 restent valables après cette date.

The attesting documents issued by a recognised body in accordance with Regulation (EU) No 737/2010 prior to 18 October 2015 shall remain valid after that date.


Les attestations délivrées par un organisme reconnu conformément au règlement (UE) no 737/2010 avant le 18 octobre 2015 restent valables après cette date.

The attesting documents issued by a recognised body in accordance with Regulation (EU) No 737/2010 prior to 18 October 2015 shall remain valid after that date.


La Commission a reçu les observations relatives à la décision d'ouvrir la procédure des cinq parties intéressées: l'Institut slovaque pour les réformes économiques et sociales (INEKO), par lettre du 15 octobre 2013, Union zdravotná poisťovňa, a. s (ci-après la «société d'assurance Union»), par lettre du 25 octobre 2013, le Health Policy Institute (HPI), par lettre du 28 octobre 2013, l'Association des sociétés d'assurance maladie de la République slovaque (ZZP), par lettre du 28 octobre 2013, et la société d'assurance Dôvera, par lettre du 11 novembre 2013 ...[+++]

The Commission received comments on the opening decision from five third parties: from the Institute for Economic and Social reforms (INEKO) by letter of 15 October 2013; from Union zdravotná poisťovňa, a. s (‘Union Health Insurance’) by letter of 25 October 2013; from the Health Policy Institute (‘HPI’) by letter of 28 October 2013; from Združenie zdravotných poisťovní SR (‘ZZP’, the Association of Health Insurance Companies in Slovakia) by letter of 28 October 2013 and from Dôvera by letter of 11 November 2013.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0634 - EN - 2013/634/UE: Décision d’exécution de la Commission du 31 octobre 2013 relative aux adaptations des allocations annuelles de quotas d’émission des États membres pour la période 2013-2020 conformément à la décision n ° 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil // DÉCISION D’EXÉCUTION DE LA COMMISSION // du 31 octobre 2013 // (2013/634/UE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0634 - EN - 2013/634/EU: Commission Implementing Decision of 31 October 2013 on the adjustments to Member States’ annual emission allocations for the period from 2013 to 2020 pursuant to Decision No 406/2009/EC of the European Parliament and of the Council // COMMISSION IMPLEMENTING DECISION // of 31 October 2013 // on the adjustments to Member States’ annual emission allocations for the period from 2013 to 2020 pursuant to Decision No 406/2009/EC of the European Parliament ...[+++]


Nonobstant les dispositions du règlement (UE) no 1023/2013 du Parlement européen et du Conseil (13), les articles 63, 64, 65, 82 et 83 bis du statut, ses annexes XI et XII ainsi que l'article 20, paragraphe 1, et les articles 64, 92 et 132 du régime applicable aux autres agents en vigueur avant 1.11.2013 restent en vigueur exclusivement aux fins de toute adaptation nécessaire pour se conformer à un arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne, au titre de l'article 266 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, relati ...[+++]

Notwithstanding the provisions of Regulation (EU) No 1023/2013 of the European Parliament and of the Council (13), Articles 63, 64, 65, 82 and 83a of the Staff Regulations, Annexes XI and XII thereto and Articles 20(1), 64, 92 and 132 of the Conditions of Employment of Other Servants as in force before 1.11.2013 shall continue to be in force exclusively for the purpose of any adjustment required to comply with a judgment of the Court of Justice of the European Union under Article 266 of the Treaty on the Functioning of the European Un ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1022 - EN - Règlement (UE) n ° 1022/2013 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 modifiant le règlement (UE) n ° 1093/2010 instituant une Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne) en ce qui concerne des missions spécifiques confiées à la Banque centrale européenne en application du règlement (UE) n ° 1024/2013 // RÈGLEMENT (UE) N - 1022/2013 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 22 octobre 2013

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1022 - EN - Regulation (EU) No 1022/2013 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 amending Regulation (EU) No 1093/2010 establishing a European Supervisory Authority (European Banking Authority) as regards the conferral of specific tasks on the European Central Bank pursuant to Council Regulation (EU) No 1024/2013 // REGULATION (EU) No 1022/2013 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 22 October 2013 // amending Regulation (EU) No 1093/201 ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0496 - EN - 2013/496/UE: Décision d’exécution du Conseil du 7 octobre 2013 soumettant le 5-(2-aminopropyl)indole à des mesures de contrôle // DÉCISION D’EXÉCUTION DU CONSEIL // du 7 octobre 2013 // (2013/496/UE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0496 - EN - 2013/496/EU: Council Implementing Decision of 7 October 2013 on subjecting 5-(2-aminopropyl)indole to control measures // COUNCIL IMPLEMENTING DECISION // of 7 October 2013 // (2013/496/EU)


Toutefois, il importe que les certificats d’importation délivrés conformément audit règlement et dont la durée de validité expire après le 1er octobre 2009 restent valables.

However, import licences issued in accordance with that Regulation with an expiry date after 1 October 2009 should remain valid.


LES AUTORISATIONS DELIVREES ANTERIEUREMENT AU 1ER OCTOBRE 1969, RESTENT VALABLES PENDANT LEUR DUREE DE VALIDITE DANS LA LIMITE D'UN AN A COMPTER DE CETTE DATE .

AUTHORISATIONS ISSUED BEFORE 1 OCTOBER 1969 SHALL REMAIN VALID FOR THE PERIOD IN RESPECT OF WHICH THEY WERE ISSUED BUT FOR NOT MORE THAN ONE YEAR FROM THE SAID DATE .




D'autres ont cherché : avant le 1er octobre 2013 restent     octobre     no 737 2010     octobre 2015 restent     no 1023 2013     restent     2013     er octobre     octobre 2009 restent     er octobre 2013 restent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

er octobre 2013 restent ->

Date index: 2025-09-25
w