Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Annuler un jugement
Annuler une décision
Annuler une instance
Annuler une opération
Annuler une ordonnance
Annuler une procédure
Ferrailler
Inscrire au rôle
Inscrire pour instruction
Inscrire une action au rôle
Inscrire une action pour instruction
Instance envisagée
Knock-outer
Machine à mettre en gaine
Machine à mettre en godet
Machine à mettre en pot
Machine à mettre en sachet
Mettre K.-O.
Mettre KO
Mettre au frigidaire
Mettre au rancart
Mettre au rebut
Mettre au réfrigérateur
Mettre au rôle
Mettre de côté
Mettre en attente
Mettre en douane
Mettre en entrepôt de douane
Mettre en entrepôt douanier
Mettre en relief
Mettre en réserve
Mettre en valeur
Mettre en vedette
Mettre en veilleuse
Mettre en évidence
Mettre hors de combat
Mettre knock-out
Mettre sous caution
Mettre sous douane
Mettre une action au rôle
Mettre une action au rôle pour l'instruction
Mettre à la casse
Mettre à la ferraille
Poursuite envisagée
Poursuite éventuelle
Remettre à plus tard

Vertaling van "envisagée pour mettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
instance envisagée | poursuite envisagée | poursuite éventuelle

contemplated litigation


la délivrance d'un permis ministériel peut être envisagée [ la délivrance d'un permis du Ministre peut être envisagée ]

possible consideration of Minister's Permit


machine à mettre en gaine | machine à mettre en godet | machine à mettre en pot | machine à mettre en sachet

potting machine


mettre en veilleuse [ remettre à plus tard | mettre en attente | mettre de côté | mettre au réfrigérateur | mettre en réserve | mettre au frigidaire ]

put on ice


mettre en entrepôt douanier [ mettre en entrepôt de douane | mettre sous douane | mettre sous caution | mettre en douane ]

store in bond [ store under bond ]


annuler un jugement | annuler une décision | annuler une instance | annuler une opération | annuler une ordonnance | annuler une procédure | inscrire au rôle | inscrire pour instruction | inscrire une action au rôle | inscrire une action pour instruction | mettre au rôle | mettre une action au rôle | mettre une action au rôle pour l'instruction

set


mettre en valeur | mettre en relief | mettre en évidence | mettre en vedette

feature | emphasize | highlight | set off | bring into prominence | bring out


mettre knock-out | mettre KO | mettre K.-O. | mettre hors de combat | knock-outer

knock out


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


mettre au rebut | mettre au rancart | mettre à la ferraille | mettre à la casse | ferrailler

scrap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'ensemble, les instruments légaux n'ont cependant été utilisés qu'à un degré limité, au profit de mesures plus aisées à mettre en place, ou qui doivent être envisagées comme préparatoires seulement, comme les échanges d'information.

On the whole, however, only limited use has been made of these legal instruments, the preference tending to be for measures which are easier to put in place or which must be regarded as preparatory only, such as exchanges of information.


La FCEI est fermement convaincue qu'une démarche harmonisée devrait être envisagée pour mettre en oeuvre des efforts conjugués afin d'améliorer sensiblement le climat de la réglementation et de la paperasserie que doit affronter le secteur agricole.

CFIB strongly believes a harmonized approach should be considered to put forth a unified effort to substantially improve the fee, regulatory, and paperwork environment facing Canadian agribusiness.


La situation dans l’est de l’Ukraine et les mesures envisagées pour mettre en œuvre l’aide que l’UE souhaite apporter au pays ont été les principaux thèmes abordés lors de la réunion qui a eu lieu vendredi à Prague entre M. Stefan Füle, membre de la Commission chargé de l’élargissement et de la politique européenne de voisinage, et M. Andrii Dechtchitsia, ministre ukrainien des affaires étrangères faisant fonction.

The situation in the East of Ukraine and steps to implement EU’s support to Ukraine were the main topics during the meeting between Commissioner for Enlargement and European Neihbourhood Policy Stefan Füle and acting Minister for Foreign Affairs of Ukraine Andrii Deshchytsia in Prague on Friday.


En vertu de cet accord, WMG s’engage, à l’issue de l'opération envisagée, à mettre en œuvre plusieurs mesures structurelles et financières qui, une fois mises en pratique, amélioreraient probablement la position des labels indépendants dans l'EEE.

Pursuant to this agreement, WMG, upon completion of the proposed transaction, will undertake a number of structural and financial measures, which, once implemented, would likely result in the strengthening of the independent music sector in the EEA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La glorieuse incertitude du sport, la loyauté et l'image des athlètes [.] risquent d'être ébranlées si aucune mesure sérieuse n'est envisagée pour mettre un terme à la corruption.

The glorious uncertainty of sport and the honest and upright image of athletes.risks being undermined unless serious measures are taken to bring corruption to an end.


Mettre en œuvre les dispositifs de garantie pour la jeunesse dans les meilleurs délais; en ce qui concerne les États membres qui connaissent les problèmes budgétaires les plus graves et dans lesquels les taux de NEET ou de chômage des jeunes sont les plus élevés, une mise en œuvre graduelle pourrait également être envisagée.

implement Youth Guarantee schemes as soon as possible. With regard to the Member States experiencing the most severe budgetary difficulties and higher rates of NEETs or of youth unemployment, gradual implementation could also be considered.


c) des informations concernant les mesures prises ou envisagées pour mettre en oeuvre la législation et les politiques communautaires pertinentes, ainsi que des informations sur les étapes juridiques et institutionnelles en vue de préparer l'exécution des engagements pris au titre du protocole de Kyoto, de même que des informations concernant les dispositions relatives aux procédures visant à faire exécuter et respecter les mesures, et concernant la mise en oeuvre nationale de ces procédures.

(c) information on measures being taken or planned for the implementation of relevant Community legislation and policies, and information on legal and institutional steps to prepare to implement commitments under the Kyoto Protocol and information on arrangements for, and national implementation of, compliance and enforcement procedures.


De plus, la faisabilité de campagnes d'information sera étudiée et la possibilité de mettre en place des points d'information, par exemple dans certains pays africains, sera envisagée.

In addition, the feasibility of information campaigns will be considered, as will the possibility of establishing information points, for instance in selected African countries.


À cette fin, différentes mesures à mettre en œuvre, en partenariat, par la Communauté et les États membres sont envisagées dans quatre domaines prioritaires, à savoir: investir dans la connaissance et l'innovation; libérer le potentiel des entreprises, en particulier des PME; investir dans le capital humain et moderniser les marchés du travail; et se doter d'une économie à faible intensité carbonique et efficace sur le plan énergétique.

To this end, various measures to be implemented in partnership between the Community and the Member States are envisaged in four priority areas: investing in knowledge and innovation; unlocking the business potential, especially of SMEs; investing in people and modernising labour markets; and transforming Europe into a low carbon and energy-efficient economy


Il y a aussi certaines questions importantes par rapport à des procédures qui sont envisagées pour mettre en oeuvre l'accord, dont la transparence et l'accès des groupes de la société civile.

There are also some important issues with respect to the procedures that will be used to implement the agreement, including transparency and the access of civil society groups.


w