Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envisagé était suffisamment " (Frans → Engels) :

Il a été forcé de le faire, puisqu'il était clair que nous n'avions pas suffisamment d'aéronefs pour former le nombre croissant de pilotes qui était envisagé.

It was forced to do so, because it clearly was up against the problem of not having sufficient aircraft available to train the increasing number of pilots being envisioned.


Lors d'une réunion organisée par le président du Comité des transports de l'époque, M. Alcock—je crois que c'était tout juste il y a deux ans—et lors de la rencontre des parties prenantes coprésidée par M. Fontana en avril de l'année dernière, les financiers ont déclaré qu'il fallait essentiellement que deux conditions soient réunies: la première, c'est que les projets aient une portée suffisamment large pour être viables; la deuxième, c'est qu'il faut envisager de regrou ...[+++]

In a meeting that then chairman of the transportation committee, Mr. Alcock, put together—I believe it was just over two years ago now—and in the stakeholder meeting we co-hosted with Mr. Fontana in April of this past year, the financiers said essentially two things need to happen: one, the projects would have to be pretty much large in scope in order that they be viable; and two, you'd have to look at bulking together some of the roads, that is, some low-volume roads with some high-volume roads, and they would be built around what they've done in England, which I guess you'd have to Canadianize, something called shadow tolling.


Il nous paraît nous que le texte envisagé était suffisamment clair pour ne pas couper les ponts.

We believe that the planned text was sufficiently clear to avoid severing links.


Dans le cas des produits consommateurs d'énergie, on disposait d'une expérience suffisante et l'augmentation des incidences environnementales croissantes était suffisamment manifeste pour que la Commission envisage un cadre spécifique pour ces produits.

In the case of energy-using products sufficient experience was already available, and the growing environmental impact clear, for the Commission to consider and EuP-style framework for these products.


Dans le cas des produits consommateurs d'énergie, on disposait d'une expérience suffisante et l'augmentation des incidences environnementales croissantes était suffisamment manifeste pour que la Commission envisage un cadre spécifique pour ces produits.

In the case of energy-using products sufficient experience was already available, and the growing environmental impact clear, for the Commission to consider and EuP-style framework for these products.


Après que le rapport de ses conseillers (Mazars) sur le plan de restructuration soumis avait suffisamment convaincu la Commission à l'automne 2003 de la viabilité de la banque et en particulier du caractère approprié de la protection contre les risques, une décision positive sur les aides en cause n'était toutefois envisageable que si les mesures compensatoires offertes pouvaient être considérées comme suffisantes.

After the report by its advisers Mazars on the restructuring plan submitted had made the Commission sufficiently certain in the autumn of 2003 about the bank’s viability and, in particular, the fundamental suitability of risk provisioning, a positive decision on the aid requested could be considered only if the compensatory measures offered could be regarded as sufficient.


Il convient de vérifier si la requérante a été informée avec suffisamment de précision sur les faits et considérations sur la base desquels il était envisagé de proposer l'imposition de mesures définitives sur les importations de calcium-métal originaire de Chine et de Russie.

It must be ascertained whether the applicant was given sufficiently detailed information on the facts and considerations on the basis of which it was intended to propose that definitive measures should be imposed on imports of calcium metal originating in China and Russia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagé était suffisamment ->

Date index: 2025-06-29
w