Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "environnementaux et génétiques devrait atteindre " (Frans → Engels) :

Le pourcentage d’adultes qui développent de l’hypertension en raison d’une conjonction de facteurs environnementaux et génétiques devrait atteindre 29,2 % de la population mondiale d’ici à 2025, ce qui correspond à 1,5 milliard de personnes hypertendues au niveau mondial.

The percentage of adults developing high blood pressure, due to a mixture of environmental and heritable factors, is expected to increase to 29.2% of the global population by 2025, which means 1.5 billion hypertensives worldwide.


En ce qui concerne les services, en particulier les services financiers et juridiques, les télécommunications, les services environnementaux et le transport maritime, on prévoit une augmentation du volume des échanges qui devrait atteindre 70 %.

As regards services, specifically financial and legal, telecommunications, environmental and maritime transportation services, it is estimated that the volume of transactions will increase by 70%.


Pour le secteur des services de l'Union (y compris les services financiers, les télécommunications, les services environnementaux, le transport maritime, les services financiers et juridiques), les bénéfices sont tout aussi spectaculaires, avec une augmentation du volume des échanges qui devrait atteindre 70%, niveau le plus élevé parmi tous les secteurs d'activité de l'Union européenne.

For the EU services sector (including financial services, telecommunications, environmental services, shipping, financial and legal services) the benefits are just as striking, with an expected 70% rise in trade volume, the most for any EU sector.


L’État membre concerné devrait justifier les raisons pour lesquelles il estime qu’il est confronté à un tel cas particulier et indiquer la région concernée et il devrait prendre des mesures ad hoc appropriées en vue de continuer à chercher à atteindre les objectifs environnementaux, de manière à éviter toute nouvelle détérioration de l’état des eaux marines concernées et à atténuer l’impact négatif dans la région ou sous-région marine en question.

The Member State concerned should substantiate why it considers that such a special case has arisen and identify the area concerned, and should take appropriate ad-hoc measures with the aim of continuing to pursue the environmental targets, preventing further deterioration in the status of the marine waters affected and mitigating the adverse impact within the marine region or subregion concerned.


8. invite la Commission à fixer un objectif ambitieux concernant la part de l'Union européenne sur le marché mondial des écotechnologies; estime que, dans les dix ans à venir l'Union européenne devrait atteindre une part d'au moins 50% sur le marché mondial; souligne que le marché des biens et services environnementaux connaît une croissance rapide et que les entreprises de l'Union européenne doivent continuer à y jouer un grand rôle et à tirer avantage de leur position de pionnières;

8. Calls on the Commission to set an ambitious target with regard to the EU's share of the global market for environmental technologies; considers that within ten years the EU should attain a market share of at least 50%; points out that the market for environmental goods and services is growing rapidly and that EU companies should continue to play an important role on this market and profit from first-mover advantage;


Ce n'est qu'un exemple, mais cela indique au comité que ce sera, et nous espérons que ce devrait l'être, une manière importante non seulement d'atteindre nos cibles de Kyoto, mais de réaliser en même temps d'autres avantages environnementaux importants, et d'en obtenir davantage pour notre argent.

That's just an example, but it suggests to this committee that this will be, and hopefully should be, an important way not only of meeting our Kyoto targets but also of achieving other important environmental benefits along the way and getting more bang for our buck.


L'annexe I devrait également s'appliquer à des activités qui n'impliquent pas de micro-organismes génétiquement modifiés mais un matériel génétique recombiné qui, en raison de sa persistance bien connue, cause également des dommages environnementaux.

Annex I should also apply to activities which do not involve whole GMMs but instead recombinant genetic material which may due to its well-known persistency also cause environmental damage.


Il devrait avant toute chose servir les importants objectifs environnementaux qu'il prétend atteindre.

Above all, it should serve as well as possible the important environmental objectives it purports to achieve.


Le système communautaire devrait viser à appliquer les principes environnementaux (pollueur payeur, prévention et précaution) aux nouveaux cas de pollution et à atteindre un certain niveau d'harmonisation en matière de normes et d'objectifs de dépollution.

The Community regime should aim at implementing the environmental principles (polluter pays, prevention and precaution) for new contamination and at a certain level of harmonisation with respect to clean-up standards and clean-up objectives.


La coopération avec les pays tiers doit être développée pour renforcer la sécurité énergétique, atteindre les objectifs environnementaux et favoriser le développement et la diffusion des technologies énergétiques nécessaires aux pays tiers; 7. Les sources renouvelables devraient être développées grâce à des mesures d'appui communautaires et nationales, afin que ces sources puissent représenter une part importante de la production énergétique primaire dans la Communauté d'ici à 2010; 8. Le secteur énergétique dans la C ...[+++]

Co-operation with non-member countries should be developed to enhance energy security, to achieve environmental goals and to stimulate the development and dissemination of appropriate energy technologies to third countries; 7. Renewable energy resources should be promoted through supportive measures at both Community and national level with the aim of achieving for this fuel a significant share of primary energy production in the Community by 2010; 8. Energy efficiency in the Community should be significantly improved by the year 2010 through an improved coordination of both national and Community measures.


w