Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environnementales soient examinées » (Français → Anglais) :

Avec la récente signature de l'accord sur l'harmonisation environnementale, le temps est venu pour tous les ordres de gouvernement de collaborer pour s'assurer que les questions environnementales soient examinées en priori.

With the recent signing of the environmental harmonization accord the time has come for all levels of government to work with each other to ensure that environmental issues receive top consideration.


b) de veiller, avant que des mesures soient prises à l'égard d'un projet de développement, à ce que leurs répercussions environnementales soient examinées attentivement, en tenant compte de la nature, de la durée et de l'intensité de ces répercussions;

(b) to ensure that, before actions are taken in connection with proposed developments, their impacts on the environment are carefully considered, taking into account the nature, duration and intensity of those impacts;


Paradoxalement encore, il demande que les négociations commerciales comme le règlement des différends incluent clairement des considérations sociales, environnementales et «humanistes», mais que les demandes d’adhésion, elles, ne soient examinées que sous l’angle commercial!

Equally paradoxically, it asks that trade negotiations and the settlement of disputes should clearly encompass social, environmental and 'humanist' considerations, whereas applications for accession would only be considered from a commercial point of view!


Une deuxième chose que nous avons ajoutée — encore une fois pour augmenter la responsabilité environnementale, cette fois-ci la responsabilité en matière d'efficience énergétique — est que les normes établies au paragraphe (3) soient examinées par le gouvernement au moins tous les trois ans, afin de s'assurer que les niveaux de consommation d'énergie prévus soient au moins équivalents à ceux fixés par les normes les plus sévères qui s'appliquent ailleurs en Amérique du Nord.

A second thing we've added again in order to increase environment accountability, this time energy efficiency accountability is we asked that the standards that are set in subsection (3) be reviewed by the government at least once every three years to make sure that the levels of energy consumption that are provided for are at least equal to the levels set by the most stringent standards in all jurisdictions of North America.


Toutes ces mesures doivent être examinées en fonction des besoins et des souhaits de ces consommateurs de façon à ce que les préoccupations environnementales soient la priorité de l’ordre du jour.

All these measures must be considered in relation to the needs and wishes of these consumers in a way that ensures that environmental concern is at the very top of the agenda.


Nous considérons qu'il s'agit d'un élément crucial du système démocratique et suggérons que périodiquement, tous les cinq ans par exemple, des lois nationales importantes comme la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale, soient examinées par un comité comme le vôtre.

We think it is a crucial element in a democratic system that periodically, we suggest every five years, important national laws like the Canadian Environmental Assessment Act are reviewed by a committee like yours.


4. demande dans ce contexte un renforcement de la dotation et de l'effectif prévus en ce qui concerne les règlements 1467/94, 2078/92, 2080/92, 2029/91 (mesures agri-environnementales) et 2092/93 (développement rural - LEADER); demande par ailleurs que soient examinées les conséquences de la politique agricole commune et de ses nombreux règlements d'application sur l'utilisation et la conservation des ressources génétiques en agriculture et en sylviculture;

4. Calls in this context for Regulations 1467/94, 2078/92, 2080/92, 2092/91 (agri-environmental measures) and 2092/93 (rural development LEADER) to be given more funding and staff; calls also for examination of the consequences of the common agricultural policy and its numerous implementing regulations on the utilisation and conservation of genetic resources in agriculture and forestry;


Puis-je suggérer, Madame Wallström, qu'à l'avenir, lorsque une législation environnementale telle que celle-ci est examinée, les implications concernant les pays candidats à l'adhésion soient prises en considération dans leur ensemble et rendues publiques.

Could I suggest, Mrs Wallström, that in future, when environment legislation like this is considered, the full implications regarding applicant countries be taken into account and publicised.


En 1990, le Laboratoire de lutte contre la maladie de Santé Canada a recommandé que les hypersensibilités environnementales soient examinées une à une pour que l'on reconnaisse les aspects invalidants de cette condition et que l'on fasse preuve de compassion à l'égard des personnes qui en souffrent.

The laboratory centre for disease control at Health and Welfare Canada in 1990 recommended that environmental sensitivities need to be considered on a case by case basis with acknowledgement of disability and compassion for the individual case.


w