Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environnementales des populations doivent » (Français → Anglais) :

Le système de management environnemental doit pouvoir fournir aisément les informations destinées à la déclaration environnementale, qui ne doivent donc pas être difficiles à produire.

Information to be used in the environmental statement should be readily available from the environmental management system and, as such, should not prove difficult to generate.


Les politiques environnementales et industrielles doivent aller de pair.

Environmental and industrial policies must go hand in hand.


rappelle que les États membres, en faisant appel à la participation de la population, doivent concevoir une stratégie pour l'énergie citoyenne et locale en décrivant, dans leurs plans d'action nationaux, la façon dont ils encourageront les projets d'énergies renouvelables et les coopératives énergétiques de petite et de moyenne taille et les intégreront dans leur cadre législatif, leurs politiques de soutien et l'accessibilité au marché.

Recalls that Member States are, on the basis of public participation, to develop a Citizen and Community Energy strategy and describe in their national action plans how they will promote small and medium-sized renewable energy projects and energy cooperatives and factor them into their legislative framework, support policies and market accessibility.


Notre point de départ est clair: les préoccupations sociales et environnementales des populations doivent demeurer notre priorité, au-dessus de toutes les autres et en particulier au-dessus des intérêts du profit.

Our starting point is clear: our priority, above all others, in particular, above the interests of profits, must remain the social and environmental concerns of the people.


Notre point de départ est clair: les préoccupations sociales et environnementales des populations doivent demeurer notre priorité, au-dessus de toutes les autres et en particulier au-dessus des intérêts du profit.

Our starting point is clear: our priority, above all others, in particular, above the interests of profits, must remain the social and environmental concerns of the people.


7. rappelle que la santé, l'éducation, la santé, la protection des citoyens, les moyens de transport et les infrastructures, la durabilité environnementale, l'équité et l'intégration sociale font partie intégralement du modèle constitutif du développement européen, au même titre que les questions économiques; ajoute que la qualité de la vie et la vulnérabilité économique, sociale, géographique, démographique et environnementale des régions doivent être pris ...[+++]

7. Recalls that health, education, protection of citizens, means of transport and infrastructure, environmental sustainability, equity and social integration are fully part of the constitutive model of European development, in addition to the economic issues; adds that the quality of living and the economic, social, geographical, demographical and environmental vulnerability of the regions should be considered when it comes to the ...[+++]


des dispositions nationales appropriées de protection radiologique des travailleurs et de la population doivent être établies et appliquées. Ces dispositions doivent être compatibles avec les normes pertinentes sur la radioprotection reconnues au niveau international.

appropriate national provisions for radiological protection for workers and the general public should be established and enforced; they should be consistent with relevant internationally endorsed standards on radiation protection.


5 bis. Si pour garantir le respect des normes de qualité environnementale, des substances doivent être interdites, la Commission présente des propositions appropriées modifiant des actes juridiques en vigueur ou établissant de nouveaux actes au niveau communautaire.

5a. If bans on substances are needed in order to secure compliance with environmental quality standards, the Commission shall submit suitable proposals to amend existing legal acts or establish new legal acts at Community level.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, nous partageons totalement l'avis selon lequel les questions environnementales et sociales doivent être réglées dans le cadre du droit environnemental et du droit social.

(DE) Mr President, ladies and gentlemen, we are no doubt of the fundamental opinion that environmental and social security policy matters should actually be governed by environmental and social security law respectively.


16 juin 2001: le Conseil européen de Göteborg souligne que «[l]es problèmes posés par le vieillissement de la population doivent être traités globalement» et approuve «les trois grands principes à observer pour assurer la viabilité à long terme des régimes de retraite, tels qu'ils ont été définis par le Conseil: préserver la capacité des régimes de retraite d'atteindre leurs objectifs sociaux, maintenir leur viabilité financière et répondre aux besoins changeants de la société».

16 June 2001 Göteborg European Council stresses that "[a] comprehensive approach is needed to meet the challenges of an ageing society" and endorsed "the three broad principles for securing the long-term sustainability of pension systems as identified by the Council: safeguarding the capacity of systems to meet their social objectives, maintaining their financial sustainability and meeting changing societal needs".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environnementales des populations doivent ->

Date index: 2022-10-13
w