Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environnementale contribue aussi » (Français → Anglais) :

L'implication constructive des autorités environnementales tout au long de la programmation 2000-2006, ainsi que l'établissement des réseaux de ces autorités, devraient contribuer non seulement à une meilleure «durabilité» environnementale, mais aussi à une mise en oeuvre plus intégrée des interventions et des actions (par exemple en Espagne).

The constructive involvement of the environmental authorities throughout the programming process for 2000-06 and the networking of these authorities should not only make environmental work more sustainable but also result in the more integrated implementation of assistance and measures (e.g. in Spain).


Ils peuvent également contribuer à la performance environnementale, à l'efficacité (énergétique), à la sécurité et à la sûreté, ainsi qu'à la mobilité des voyageurs et des marchandises. Ils peuvent aussi relier les corridors du RTE-T aux réseaux de transport urbain.

They can also contribute to environmental performance, (energy) efficiency, safety and security as well as passenger and freight mobility, and can help to connect TEN-T corridors and urban transport networks.


Le Fonds de cohésion a contribué à accélérer la mise en œuvre des réglementations environnementales, non seulement grâce au financement direct des infrastructures, mais aussi grâce à des mesures d'incitation à l'application des directives, qui est une condition préalable à l'octroi des aides.

The Cohesion Fund contributed to developing the implementation of environmental legislation, not only through the direct financing of infrastructures, but also by providing incentives encouraging the application of directives as part of the preconditions to the granting of support.


Le bon fonctionnement du secteur des transports publics contribue aussi à décongestionner les infrastructures et à réduire les incidences environnementales des transports.

A well-functioning public transport sector also contributes to alleviating congestion and the impact of transport on the environment.


Les groupes autochtones, les organisations environnementales, l'industrie et la population canadienne contribuent aussi considérablement à la conservation de l'environnement naturel du Canada.

Aboriginal groups, environmental organizations, industry, and individual Canadians are also making significant contributions to conserving Canada's natural environment.


à développer les politiques nationales visant à stimuler le transport par voies navigables, en tenant compte du programme d'action européen, et à encourager les autorités régionales, locales et portuaires et les entreprises à œuvrer dans le même sens; à s'efforcer de fournir des ressources et des incitations financières suffisantes pour mettre en œuvre de manière ciblée les mesures proposées, en particulier dans le cadre de programmes nationaux d'aide à la navigation intérieure présentant un bon rapport coût-efficacité; à mettre en place des centres de promotion du transport par voies navigables et à inciter les administrations et le secteur de la navigation intérieure à apporter le soutien politique, pratique et financier approprié afin ...[+++]

to further develop national policies to stimulate inland waterway transport, taking into account the European Action Programme, and to encourage regional, local and port authorities and industries to do likewise; to strive for providing sufficient financial resources and incentives for the targeted implementation of the proposed measures, in particular through cost-effective national schemes for the support of inland navigation; to establish promotion centres for inland waterway transport and to provide appropriate political, practical and financial support from administrations and the inland navigation sector to safeguard support services on a continuous basis; to appoint national focal points according to the objectives of the European ...[+++]


5. SOULIGNE que, pour faire face à la variabilité considérable des sols, une politique de protection à leur égard nécessite un examen complet des particularités régionales et locales, qu'en raison du caractère non renouvelable de cette ressource, il est particulièrement important d'appliquer le principe de précaution, qu'il conviendrait d'engager une action préventive, que les atteintes à l'environnement devraient, en priorité, être réparées à la source et que le principe du pollueur-payeur devrait s'appliquer; ESTIME aussi que les mécanismes de responsabilité environnementale ...[+++]

UNDERLINES that, in order to deal with the huge variability of soils, soil protection policy requires full consideration of regional and local particularities and that, due to its non renewable nature, it is of particular importance to apply the precautionary principle, that preventive action should be taken, that environmental damage should, as a priority, be rectified at source and that the polluter should pay; CONSIDERS also that environmental liability mechanisms contribute to prevent and tackle soil degradation processes and for ...[+++]


la synergie entre les buts et objectifs du plan de mise en œuvre de Johannesburg et les objectifs du millénaire pour le développement (voir ci-dessous); le renforcement de la dimension environnementale de tous les objectifs du millénaire pour le développement (OMD) au niveau de la formulation et de la mise en œuvre des politiques au sein du système des Nations unies, de sorte à raffermir le lien entre environnement et développement; une présentation plus efficace des "ressources collectives" (comme l'air et l'alimentation en eau, par exemple) avec aussi pour objectif de contribuer ...[+++]

synergy between the goals and targets of the Johannesburg Plan of Implementation and the Millennium Development Goals (see below); strengthening the environmental dimension of all Millennium Development Goals (MDGs) in policy formulation and implementation within the UN system, thus reinforcing the link between environment and development; more effective preservation of “global commons” (e.g. air, water supplies) also with a view to contributing to peace and security; improving environmental governance at global level, including th ...[+++]


Le présent règlement a pour objet d'établir un instrument financier, ci-après dénommé "programme Marco Polo" ou "programme", visant à réduire la saturation du réseau routier, à améliorer les performances environnementales du système de transport et à renforcer le transport intermodal, contribuant ainsi à un système de transport efficace et durable, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2010, afin que, d'ici à la clôture du programme, on soit parvenu à transférer vers le transport maritime à courte distance, vers le ...[+++]

This Regulation establishes a financing instrument, hereinafter referred to as the "Marco Polo Programme", or "the Programme", the objective being to reduce congestion, to improve the environmental performance of the transport system and to enhance intermodal transport, thereby contributing to an efficient and sustainable transport system, for the period from 1 January 2003 to 31 December 2010 in order to achieve, by the end of the Programme, a traffic shift of the expected yearly aggregate increase of international road freight traff ...[+++]


La Commission a aussi attribué un marché de service à l'ECOS [23], un consortium d'ONG environnementales européennes, pour contribuer à l'intégration des aspects environnementaux dans le processus de normalisation européen.

The Commission has also awarded a service contract to ECOS [23], a consortium of European environmental non-governmental organisations, to contribute to the integration of environmental aspects into the European standardisation process.


w